Translation for "computed at" to russian
Translation examples
F. International Computing Centre (United Nations share)
F. Международный вычисли-тельный центр (доля Организации Объединенных Наций)
The model shall compute the vehicle speed from a propeller shaft torque and brake torque.
Данная модель позволяет вычислить скорость транспортного средства на основе крутящего момента карданного вала и тормозного момента.
From this information a variable can be computed that reflects whether the patent application is the product of a trans-border research co-operation.
На основе этой информации может быть вычислена переменная, которая указывает, является ли данная заявка на патент продуктом трансграничного научного сотрудничества.
The relevant values for the regression intercept and variable coefficients would then have been computed on the basis of data made available through the sample review.
Затем соответствующие величины отрезка, отсекаемого линией регрессии на координатной оси, и переменные коэффициенты можно было бы вычислить на основе данных, полученных по результатам выборочного обзора.
The Human Development Index (HDI) can be computed to take into account regional and local differences within countries which will allow incorporation of data and subsequent analysis of specific areas within countries affected by desertification;
Можно вычислить Индекс социального развития (ИСР) для учета региональных и местных различий в странах, что позволит сгруппировать данные и результаты последующего анализа конкретных областей в странах, затронутых опустыниванием;
But since a priori knowledge of item price changes is lacking and past trends do not forecast future price changes very accurately, the optimal size of can hardly be computed in practice.
Однако, поскольку заранее невозможно узнать, какие изменения произойдут с ценами, а прошлые тенденции не позволяют достаточно точно прогнозировать будущие изменения цен, то вычислить оптимальный размер AH в действительности практически нереально.
“Infinity minus one,” chattered the computer, “Improbability sum now complete.”
– Бесконечность минус один, – вмешался компьютер. – Значение невероятности вычислено.
“I can do that for you, sure,” enthused the computer, punching out more tickertape.
– А зря, я бы запросто вычислил, – бойко протарахтел лентой компьютер.
A computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate—and yet I will design it for you.
– Компьютер, чьи рабочие параметры я не достоин даже вычислить – и все же я создам его для вас.
Among the civilised nations of modern Europe, it is commonly computed that not more than one-hundredth part of the inhabitants in any country can be employed as soldiers without ruin to the country which pays the expenses of their service.
Вычислено, что у цивилизованных народов новой Европы не больше чем одна сотая часть населения какой-либо страны может быть солдатами без разорения страны, оплачивающей расходы на их службу.
“You know nothing of future time,” pronounced Deep Thought, “and yet in my teeming circuitry I can navigate the infinite delta streams of future probability and see that there must one day come a computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate, but which it will be my fate eventually to design.”
– Вы ничего не можете знать о грядущих временах, – произнес Глубокий Мыслитель, – а я в сложных витках своих схем в бесконечных дельта-потоках возможных вероятностей вижу, как однажды наступит день и приидет компьютер, чьи рабочие параметры я не достоин даже вычислить, но который тем не менее мне уготовано судьбой создать.
compute Cr' and H' from:
вычисляются Cr' и H' по формуле:
Indeed, Belgium reported using Euclidean geometry to compute this.
Действительно, Бельгия сообщила, что эта величина вычисляется с помощью евклидовой геометрии.
compute the income tax liabilities arising from individual and unincorporated businesses
вычислять подлежащие уплате суммы налогов с прибыли единоличных или неинкорпорированных предприятий
The re-entry time of each object is computed by the orbit analysis subsystem and registered in the database subsystem.
Время возвращения каждого объекта в атмосферу вычисляется подсистемой орбитального анализа и регистрируется в подсистеме базы данных.
In most cases the recommended award is computed automatically by applying the appropriate electronic compensation formula to each loss type.
В большинстве случаев рекомендованная компенсация вычисляется автоматически путем применения надлежащей электронной формулы компенсации к каждому типу потерь.
The following equation shall be used to compute the average total resistance where the harmonized average of the alternate coastdown times shall be used.
4.3.1.4.5 Среднее общее сопротивление вычисляют по следующему уравнению, в котором используется средняя гармоническая составляющая времени выбега в обоих направлениях.
Total ultraviolet radiant exposure (Joules per square metre) shall be measured or computed and shall be considered the primary measure of test piece exposure.
Измеряют или вычисляют степень экспонирования совокупным ультрафиолетовым излучением6 (в джоулях на квадратный метр), которая должна рассматриваться как основной параметр экспонирования испытательного образца.
The impact of specific changes in the trade regimes of the new EU member states has been precisely estimated using Computable General Equilibrium (CGE) models.
Последствия конкретных изменений в торговых режимах новых государств - членов ЕС удалось точно оценить благодаря моделям вычисляемого общего равновесия (ВОР).
Total ultraviolet 6/ radiant exposure (Joules per square metre) shall be measured or computed and shall be considered the primary measure of test specimen exposure.
Должна измеряться или вычисляться степень экспонирования совокупным ультрафиолетовым излучением 6/ (в джоулях на квадратный метр), которая должна рассматриваться как основной параметр экспонирования испытательного образца.
His own lack of grief could still be felt . that hollow place somewhere separated from his mind, which went on in its steady pace—dealing with data, evaluating, computing, submitting answers in something like the Mentat way. And now he saw that he had a wealth of data few such minds ever before had encompassed. But this made the empty place within him no easier to bear.
А он по-прежнему не чувствовал горя… эта пустота отделилась от его разума, который продолжал размеренно работать – перебирал информацию, взвешивал, оценивал, вычислял, выдавал ответы, подобно тому, как происходит это у ментатов. Теперь, знал он, у него был доступ к такому объему информации, как ни у кого до сих пор, но от этого не стало меньшим бремя этой пустоты внутри него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test