Translation for "comput" to russian
Translation examples
F. International Computing Centre (United Nations share)
F. Международный вычисли-тельный центр (доля Организации Объединенных Наций)
The model shall compute the vehicle speed from a propeller shaft torque and brake torque.
Данная модель позволяет вычислить скорость транспортного средства на основе крутящего момента карданного вала и тормозного момента.
From this information a variable can be computed that reflects whether the patent application is the product of a trans-border research co-operation.
На основе этой информации может быть вычислена переменная, которая указывает, является ли данная заявка на патент продуктом трансграничного научного сотрудничества.
The relevant values for the regression intercept and variable coefficients would then have been computed on the basis of data made available through the sample review.
Затем соответствующие величины отрезка, отсекаемого линией регрессии на координатной оси, и переменные коэффициенты можно было бы вычислить на основе данных, полученных по результатам выборочного обзора.
The Division also has an interregional adviser on computers and informatics who provides short-term advisory services to developing countries and countries in transition in the field of computers and informatics and their statistical application.
Кроме того, в штате Отдела имеется межрегиональный консультант по электронно-вычисли-тельной технике и информатике, предоставляющий развивающимся странам и странам с переходной экономикой краткосрочные консультативные услуги по вопросам электронно-вычислительной техники и информатики и их применения для целей статистики.
The Human Development Index (HDI) can be computed to take into account regional and local differences within countries which will allow incorporation of data and subsequent analysis of specific areas within countries affected by desertification;
Можно вычислить Индекс социального развития (ИСР) для учета региональных и местных различий в странах, что позволит сгруппировать данные и результаты последующего анализа конкретных областей в странах, затронутых опустыниванием;
But since a priori knowledge of item price changes is lacking and past trends do not forecast future price changes very accurately, the optimal size of can hardly be computed in practice.
Однако, поскольку заранее невозможно узнать, какие изменения произойдут с ценами, а прошлые тенденции не позволяют достаточно точно прогнозировать будущие изменения цен, то вычислить оптимальный размер AH в действительности практически нереально.
Course computed, sir.
- Курс вычислен, сэр.
Distance computation, please.
Вычислите расстояние, пожалуйста?
But it just doesn't compute.
Но это просто не вычислили.
The computer worked it out on automatic.
Компьютер автоматически её вычислил.
Computed and on the board, sir.
Вычислен и выведен на экран.
Navigator, compute the present drift of the wreckage.
Навигатор, вычислите курс обломков.
A computer that will calculate the ultimate question.
омпьютер вычислит главный вопрос,
Course computed and on the screen.
Курс вычислен и выведен на экран.
Interception course computed and laid in, sir.
Курс на перехват вычислен и проложен, сэр.
“Infinity minus one,” chattered the computer, “Improbability sum now complete.”
– Бесконечность минус один, – вмешался компьютер. – Значение невероятности вычислено.
“I can do that for you, sure,” enthused the computer, punching out more tickertape.
– А зря, я бы запросто вычислил, – бойко протарахтел лентой компьютер.
A computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate—and yet I will design it for you.
– Компьютер, чьи рабочие параметры я не достоин даже вычислить – и все же я создам его для вас.
Among the civilised nations of modern Europe, it is commonly computed that not more than one-hundredth part of the inhabitants in any country can be employed as soldiers without ruin to the country which pays the expenses of their service.
Вычислено, что у цивилизованных народов новой Европы не больше чем одна сотая часть населения какой-либо страны может быть солдатами без разорения страны, оплачивающей расходы на их службу.
“You know nothing of future time,” pronounced Deep Thought, “and yet in my teeming circuitry I can navigate the infinite delta streams of future probability and see that there must one day come a computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate, but which it will be my fate eventually to design.”
– Вы ничего не можете знать о грядущих временах, – произнес Глубокий Мыслитель, – а я в сложных витках своих схем в бесконечных дельта-потоках возможных вероятностей вижу, как однажды наступит день и приидет компьютер, чьи рабочие параметры я не достоин даже вычислить, но который тем не менее мне уготовано судьбой создать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test