Translation for "completive" to russian
Translation examples
Repatriation is completed.
Завершается репатриация.
That is how such crimes are completed.
Так эти преступления завершаются.
Fixed at completion point
Фиксируется на завершающем этапе
The repatriation programme is completed.
Завершается осуществление программы репатриации.
Work to be completed in 2009
Завершаемая работа в 2009 году
2.1.1.5. The test is completed when either:
2.1.1.5 Испытание завершается, когда:
2.1.5. The test is completed when either:
2.1.5 Испытание завершается, если
- Completing mental transfer.
- Завершаю передачу мыслей.
They complete my ensemble.
Они завершают ансамбль.
That completes round one.
Завершается первый тур.
He's completing the sacrifice.
Он завершает жертвоприношение.
Don't complete the transition.
Не завершайте переход.
Completing the job you started?
Завершаете начатую работу?
Completing the sorry presentation.
Завершаю своё унылое предложение.
"Completing"? Oh, no, darling!
"Завершает?" О, нет, дорогой!
The third is the Economical Table, the result of the other two, which completes them both by perfecting their object; the great discovery of our age, but of which our posterity will reap the benefit.
Третье изобретение — это "Экономическая таблица", результат первых двух, который завершает их, совершенствуя их задачу, великое открытие нашего века, плоды которого, впрочем, соберет наше потомство".
a An additional four projects are close to completion.
a Заканчивается завершение еще четырех проектов.
Primary education completion rate (proxy), by sex
Доля заканчивающих начальное образование, с разбивкой
Because of these problems, these girls never complete their studies.
В связи с этим девочки никогда не заканчивают учебу.
The first phase of the project will be completed in 2004.
Первый этап проекта заканчивается в 2004 году.
Completion of draft chapters by lead authors.
Ведущие авторы заканчивают подготовку проектов глав.
Primary education completion rate, by sex
Доля заканчивающих начальное образование, с разбивкой по полу
More and more girls are completing primary school.
Все большее число женщин заканчивает начальную школу.
In East Asia, all children complete primary school.
В Восточной Азии все дети заканчивают начальную школу.
The Cooperation Agreement would be reaching completion in September 2009.
Соглашение о сотрудничестве заканчивается в сентябре 2009 года.
She completes the mission.
Она заканчивает миссию.
This completes our arrangement?
Это заканчивает нашу договоренность?
Completing the seeding orbit, captain.
Заканчиваю размещение на орбите.
The conversion was never completed!
Преобразование никогда не заканчивалось!
He never completed thejob.
Никогда не заканчивал свою работу.
We're completing each other's...
Мы заканчиваем друг за другом...
Complete forensics and the search.
Заканчивайте с экспертами и обыском.
Completing my work, as agreed.
Моя работа заканчивается, по договору.
Every single attempt ended in complete disaster.
Каждая попытка заканчивалась полной катастрофой.
As she spoke, he felt the drug complete its work within him, ripping away the curtains to let him see the distant gray turmoil of his future. "You're so quiet," Chani said.
И в миг он ощутил, как наркотик заканчивает в нем свою работу – срывает завесы, скрывающие далекое облачное кипение будущего. – Ты так спокоен… – изумленно сказала Чани.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test