Translation for "completely effective" to russian
Translation examples
Equally, no domestic regime is completely effective in stopping aberrant behaviour.
Вместе с тем ни один внутренний режим не может быть полностью эффективным для того, чтобы прекратить аномальное поведение.
As long as such weapons exist, no measure designed to prevent the commission of terrorist acts with weapons of mass destruction will be sufficient or completely effective.
До тех пор пока существует такое оружие, никакие меры по предотвращению его применения в террористических целях не будут достаточными и полностью эффективными.
72. Regarding overall programme effectiveness, 13 per cent were assessed as not effective, 67 per cent as partly effective and 19 per cent as largely or completely effective.
72. Что касается общей эффективности программ, то 13 процентов программ были оценены как неэффективные, 67 процентов -- как частично эффективные и 19 процентов -- как весьма или полностью эффективные.
At the same time, existing systems of national control and international non-proliferation agreements are not completely effective and are undermined by loopholes and lacunae which enable States and individuals to bypass the regime.
В то же время существующие системы национального контроля и международные договоренности о нераспространении не являются полностью эффективными, а существующие лазейки и лакуны, в силу которых государства и отдельные лица получают возможность обхода режима, подрывают их.
Uruguay shares this position, not only because it considers that this Organization has not been completely effective in its handling of some recent crises, but because it understands that the scale of the changes in the world today justifies the search for ways of adapting the institution.
Уругвай разделяет эту позицию не только потому, что он считает, что работа Организации не полностью эффективна при рассмотрении некоторых недавних кризисов, но потому что он понимает, что масштабы перемен в мире оправдывают сегодня поиски способов адаптации института.
Recognizing that the above arrangements are not always completely effective because of human error, neglect, and lack of proper training, etc. and that there is always a finite risk that radioactive material will appear in scrap metal, States should assess their own national situations.
Признавая, что приведенные выше меры не во всех случаях будут полностью эффективными ввиду человеческих ошибок, небрежности, отсутствия надлежащей подготовки и т.д. и что всегда существует определенный риск попадания радиоактивных материалов в металлолом, государствам следует проводить оценку положения дел на национальном уровне.
You realize if I do this the weapon will be completely effective?
Ты понимаешь, что если я сделаю это оружие будет полностью эффективным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test