Translation for "complete surprise" to russian
Translation examples
Sometimes what we expect and what actually happens can be completely surprising...
Иногда то, чего мы ожидаем и то, что происходит на самом деле, может быть полным сюрпризом.
Its coming to the surface, therefore, is not a complete surprise.
И поэтому его проявление не является полной неожиданностью.
The Taliban advance in the front line completely surprised me.
"Продвижение "Талибана" на линии фронта явилось для меня полной неожиданностью.
Rumours of an imminent coup d'état were so rife that when it took place, it did not come as a complete surprise.
Слухов о неотвратимом государственном перевороте распространялось столько, что, когда государственный переворот произошел, полной неожиданностью он не оказался.
This is not a complete surprise since there were some 614,700 individuals reporting main-job farm employment in 1961 in comparison to the approximately 367,400 in 2000.
Это не стало полной неожиданностью, поскольку количество постоянно занятых в сельском хозяйстве уменьшилось с 614 700 человек в 1961 году до примерно 367 400 человек в 2000 году.
During the 1960s, the United States was confronted with various racial riots, which came as a complete surprise to many Americans, not only because the riots mostly took place in northern cities, but also because they happened after the Civil Rights Act and the Voting Rights Act came into power, in 1964 and 1965 respectively.
36. В 60-е годы Соединенным Штатам Америки пришлось столкнуться с различными социальными беспорядками, которые явились полной неожиданностью для многих американцев не только из-за того, что они происходили главным образом в городах северных штатов, но также и потому, что они имели место после вступления в силу Закона о гражданских правах, а также Закона об избирательных правах в 1964 и 1965 годах, соответственно.
During the 1960s, the United States was confronted with various racial riots, which came as a complete surprise to many Americans, not only because the riots mostly took place in northern cities, but also because they happened after the Civil Rights Act and the Voting Rights Act came into effect, in 1964 and 1965 respectively.
27. В 60-е годы Соединенным Штатам Америки пришлось столкнуться с различными социальными беспорядками, которые явились полной неожиданностью для многих американцев не только из-за того, что они происходили главным образом в городах северных штатов, но также и потому, что они имели место после вступления в силу Закона о гражданских правах, а также Закона об избирательных правах в 1964 и 1965 годах, соответственно.
Diane, this is... this is a complete surprise.
Даян, это была... полная неожиданность.
This is a complete surprise to me.
Это для меня полнейшая неожиданность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test