Translation for "complete statement" to russian
Translation examples
His delegation viewed the language as a distraction from the main point of the paragraph, but, if it was to be retained, it should be expanded to a more complete statement.
Делегация США считает, что указанная формулировка отвлекает внимание от главной мысли данного пункта, однако в случае ее сохранения она должна быть развернута до более полного утверждения.
Thus, the State party is of the opinion that the petitioner was sufficiently notified of the necessity of making a complete statement, and that his asylum application was dealt with carefully at the application centre.
Таким образом, государство-участник считает, что заявитель был в достаточной степени уведомлен о необходимости делать полное заявление и что его заявление о предоставлении убежища рассматривалось тщательно в центре по рассмотрению заявлений.
With respect to the words “accurate and complete”, a view was expressed that the reference to a “complete” statement was superfluous since, in some jurisdictions, the concept of “completeness” was already included in the concept of “accuracy”.
Что касается слов "точными и полными", было высказано мнение, что ссылка на "полное" заявление является излишней, поскольку в некоторых правовых системах концепция "полноты" уже охватывается концепцией "точности".
27. Lastly, she pointed out that her delegation's views on the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction were included in the complete statement that was posted on the PaperSmart portal.
27. В конце оратор отмечает, что взгляды ее делегации на иммунитет должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции включены в текст полного заявления, размещенного на портале PaperSmart.
Mr. MORENO FERNANDEZ (Cuba), Rapporteur of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa (interpretation from Spanish): After the very thorough and complete statement just made by Ambassador Nyaki, Chairman of the Intergovernmental Group, I can be very brief.
Г-н МОРЕНО ФЕРНАНДЕС (Куба), Докладчик Межправительственной группы по контролю за поставками и перевозками нефти и нефтепродуктов в Южную Африку (говорит по-испански): После очень тщательного и полного заявления, которое только что сделал Председатель Межправительственной группы посол Ньякьи, я позволю себе быть очень кратким.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test