Translation for "community and state" to russian
Translation examples
Sections II and III of the annex focused on prevention and preparedness, proposing specific measures to be taken by the international community and States.
Разделы II и III приложения посвящены конкретно предупреждению и обеспечению готовности и содержат конкретные меры, которые надлежит принимать международному сообществу и государствам.
5. In spite of the appeals of the international community, four States remained outside the Treaty.
5. Несмотря на призывы международного сообщества, четыре государства попрежнему не являются участниками Договора.
To be truly effective, such a convention would require the support of all the international community, particularly States that possess nuclear weapons.
Для того чтобы быть подлинно эффективной, такая конвенция потребует поддержки со стороны всего международного сообщества, особенно государств, обладающих ядерным оружием.
Cooperation by the international community and States from the former Yugoslavia remain key factors for the successful completion of the Tribunal's work.
65. Сотрудничество со стороны международного сообщества и государств бывшей Югославии относится к числу важнейших факторов успешного завершения работы Трибунала.
By joining this community, each State adds a brick to a wall that protects future generations from terrible atrocities.
Присоединившись к этому сообществу, каждое государство вносит свой вклад в укрепление системы, которая защитит будущие поколения от ужасных злодеяний.
European Community - Malagasy States Interregional
Европейское сообщество - малагасийские государства
The international community and States Members of the United Nations want above all to put an end to the war in the former Yugoslavia.
Международное сообщество и государства - члены Организации Объединенных Наций стремятся в первую очередь положить конец войне в бывшей Югославии.
It depends upon the joint efforts of the whole international community, all States and all delegations.
Он зависит от совместных усилий всего международного сообщества, всех государств и всех делегаций.
The threat of nuclear terrorism requires dedicated action by the international community, individual States, the industry and other actors.
Угроза ядерного терроризма требует целенаправленных действий со стороны международного сообщества, отдельных государств, индустрии и других субъектов.
12. I do not need to belabour this point since it is now well recognized by the international community and States that indigenous peoples face discrimination.
12. Нет необходимости дальше развивать эту тему, поскольку и международное сообщество, и государства ныне признают тот факт, что коренные народы подвергаются дискриминации.