Translation for "commonwealths" to russian
Commonwealths
noun
Translation examples
This was promoted and developed by a committee involving the official Commonwealth machinery — the Commonwealth secretariat and the Commonwealth Foundation and a number of Commonwealth professional associations.
В подготовке и проведении были задействованы официальные механизмы Содружества — Секретариат Содружества и Фонд Содружества — и ряд профессиональных ассоциаций Содружества.
Commonwealth countries - mostly countries in the Commonwealth;
○ стран Содружества -- в основном стран, входящих в Содружество наций;
I've got Commonwealth Games.
Дальше - Игры Содружества.
Australian Commonwealth Military Forces.
Вооруженных сил Австралийского содружества.
It's part of the Commonwealth.
Это член Содружества наций!
I'm not the Commonwealth.
А я вам не Содружество.
Ah. Canada is a British Commonwealth.
Канада в Содружестве Наций.
I'll bring it up with the commonwealth.
Я оставлю это содружеству.
The Russian Federation, the Commonwealth of Australia...
Российской Федерации, Содружества Австралии
She was the Commonwealth's star witness.
Она была главным свидетелем Содружества.
Andrew Higgs is the Commonwealth champion.
Эндрю Хиггс становится чемпионом Содружества.
COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES
НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
That gnaws the bowels of the commonwealth.
Грызущий внутренности государства...
Would more have strengthened this, our commonwealth,
Прочнее укрепил бы государство
The Commonwealth of Australia was formed on what day?
Государство Австралия было образовано когда?
The Commonwealth considers me a wonderful man as well.
К сожалению, меня государство тоже считает замечательным парнем.
The dreams of men, the seed of commonwealths, the germs of empires.
Мечты людей, семена государств, зародыши империй.
32744... Commonwealth versus Alan Shore... conspiracy to commit battery.
32744, государство против Алана Шора, сговор для совершения побоев.
you have reached the consulate Of the commonwealth of belize.
Вы попали в консульство республики Белиз. (государство в Центральной Америке)
L was going for Christmas presents for all pensioners in the Commonwealth.
Я как раз придумывал рождественский подарок всем пенсионерам государства.
I' th' commonwealth I would by contraries Execute all things;
Устроил бы я в этом государстве Иначе все, чем принято у нас.
There's no reason for the Commonwealth not to recognize a union of three.
у Государства нет причины, чтобы не признать тройной союз.
Part 5 Of the Revenue of the Sovereign or Commonwealth
Книга 5. О доходах государя или государства
Every different order of citizens is bound to contribute to the support of the sovereign or commonwealth.
Все классы граждан обязаны вносить свою долю на расходы государя или государства.
Such as they are, however, it seldom costs the sovereign or commonwealth any expense to prepare them for the field.
Но так как они все-таки воины, то государь или государство редко несет расходы по их подготовке к походу.
Of the Funds or Sources of Revenue which may peculiarly belong to the Sovereign or Commonwealth The funds or sources of revenue which may peculiarly belong to the sovereign or commonwealth must consist either in stock or in land.
Фонды, или источники дохода, которые могут принадлежать специально государю или государству, должны состоять в капиталах или в земле.
The protection of trade in general has always been considered as essential to the defence of the commonwealth, and, upon that account, a necessary part of the duty of the executive power.
Общее покровительство торговле всегда считалось крайне важным для защиты государства и составляло поэтому неотъемлемую часть обязанностей исполнительной власти.
In the following book, therefore, I shall endeavour to explain, first, what are the necessary expenses of the sovereign or commonwealth;
Поэтому в следующей книге я попытаюсь выяснить, во-первых, в чем выражаются необходимые издержки государя или государства, какие из этих издержек должны оплачиваться за счет взносов всего общества и какие — только некоторыми определенными его членами;
His society, for in this state of things there is properly neither sovereign nor commonwealth, is at no sort of expense, either to prepare him for the field, or to maintain him while he is in it.
Его общество — в этом состоянии, собственно говоря, еще нет ни государя, ни государства — не несет никаких расходов ни на подготовку его к походу, ни на содержание его в продолжение войны.
The expense of preparing the army for the field seems not to have become considerable in any nation till long after that of maintaining it in the field had devolved entirely upon the sovereign or commonwealth.
Расходы по подготовке армии к войне не были значительны до тех пор, пока содержание ее на войне не было окончательно передано государю или государству.
He is not unwilling, therefore, to serve without pay during a short campaign, and it frequently costs the sovereign or commonwealth as little to maintain him in the field as to prepare him for it.
Поэтому он согласен служить бесплатно в продолжение короткого похода и поэтому часто расходы государя или государства на его содержание в походе бывают так же малы, как и на его подготовку.
From the produce or rent of the public lands, the ancient republics of Greece and Italy derived, for a long time, the greater part of that revenue which defrayed the necessary expenses of the commonwealth.
От продукта, или ренты с государственных земель, древние республики Греции и Италии получали в течение долгого времени большую часть того дохода, который покрывал необходимые расходы государства.
Implementing a joint Commonwealth/state training programme on essential services.
осуществления совместной учебной программы федерации/штата по основным услугам.
The National Museum will be the Commonwealth's flagship in the centenary of Federation celebrations.
Этому музею будет отводиться важная роль в праздновании столетия со дня основания федерации.
The recommendations in the report were accepted by the Commonwealth/State Ministers for the Status of Women.
Содержащиеся в докладе рекомендации были одобрены министрами по положению женщин на уровне федерации и штата.
13. Commonwealth of Dominica
13. Арабская Республика Египет
CIS Commonwealth of Independent States
Иран (Исламская Республика)
Commonwealth of Independent States Economic Cooperation Organization
Корейская Народно-Демократическая Республика
In behalf of the Commons of England and of all the people thereof, I do accuse Charles Stuart, here present, as a tyrant, traitor and murderer, public and implacable enemy to the Commonwealth of England and man of blood!
От имени палаты общин Англии и всего ее народа я называю присутствующего здесь Карла Стюарта тираном, предателем и убийцей, всеобщим и непримиримым врагом Английской республики и кровавым палачом!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test