Translation examples
Conspiring to commit murder
Вступление в сговор с целью совершения убийства
Conspiring or soliciting to commit murder
Сговор или подстрекательство с целью совершения убийства
All three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder.
Все трое сейчас ожидают суда по обвинению в сговоре для совершения убийства.
Trials of 850 personnel for committing murders and other offences are under process.
Суд над 850 членами этой организации за совершение убийств и других преступлений пока еще продолжается.
In May the previous year 12 persons, including a woman accused of committing murder, were awaiting execution.
В мае прошлого года её исполнения ожидали 12 человек, в том числе одна женщина, обвинённая в совершении убийства.
In India, this included kidnapping for ransom and kidnapping to commit murder, where the punishment was life imprisonment and the death penalty respectively.
В Индии к таким случаям относятся похищение людей в целях получения выкупа и похищение в целях совершения убийства, для которых предусмотрены пожизненное тюремное заключение и смертная казнь.
7.2 The Committee notes that the author was convicted of conspiracy to commit murder and of abetting murder, on the basis of which he received a mandatory death sentence.
7.2 Комитет отмечает, что автор был признан виновным в сговоре с целью совершения убийства и в подстрекательстве к убийству, на основании чего ему был вынесен обязательный смертный приговор.
There is no greater evidence of prevarication than the other life sentence given to Gerardo Hernández Nordelo for the third charge (conspiracy to commit murder).
Имеются убедительные доказательства наличия сговора, связанного с другим наказанием, за которое Герардо Эрнандесу Нордело было вынесено так называемое <<наказание третьей степени>> (сговор в целях совершения убийства).
This was how news came out, for example, of the most aberrant, absurd and false accusation of all -- conspiracy to commit murder -- presented for the first time by the prosecution in May of 1999.
Именно так стало известно, например, о самом диком, абсурдном и лживом обвинении -- сговоре в целях совершения убийства, -- выдвинутом обвинением впервые в мае 1999 года.
Conspiracy to commit murder is.
А заговор с целью совершения убийства - преступление.
It's the perfect opportunity to commit murder.
Это прекрасная возможность для совершения убийства.
But to prove conspiracy to commit murder,
Но доказать соучастие в совершении убийства,
How about a shock of committing murder?
Как насчет шока из-за совершения убийства?
15, 20 years for conspiracy to commit murder?
15, 20 лет за сговор о совершении убийства?
You're under arrest for the conspiracy to commit murder.
Вы находитесь под арестом за заговор с целью совершения убийства.
If he wants to commit murder, he'll have to order welfare transport.
Для совершения убийства ему бы потребовалась специальная транспортировка.
On suspicion of theft and conspiracy to commit murder.
По подозрению в краже и в сговоре с целью совершения убийства.
In those areas, armed gangs remain the main source of insecurity, committing murders, kidnappings and robberies.
В этих районах вооруженные банды остаются главным виновником небезопасной обстановки, совершая убийства, похищения и ограбления.
Zambia reported that capital punishment could be imposed on a juvenile who had committed murder, aggravated robbery or treason.
29. Замбия сообщила, что смертный приговор может быть вынесен в отношении несовершеннолетнего, который совершил убийство, грабеж с отягчающими обстоятельствами или государственную измену.
With regard to the private element, it was legitimate that a person who committed murder be punished; with regard to the public element, the penalty acted as a deterrent.
Что касается личного аспекта, справедливо, если лицо, совершившее убийство, понесет наказание, что же касается публичного аспекта, то наказание выполняет роль сдерживающего фактора.
Some members of law enforcement agencies who had committed murder and rape had been punished and other cases were still pending.
10. Некоторые сотрудники правоохранительных органов, совершившие убийства и изнасилования, были наказаны, дела других правонарушителей по-прежнему рассматриваются в судах.
149. In 2003, the death penalty of two persons who committed murder and other crimes became final, and one death row inmate was executed.
149. В 2003 году были окончательно утверждены смертные приговоры двух человек, совершивших убийство и другие преступления, и один из ожидавших приведения в исполнение смертного приговора заключенных был казнен.
2.2 The author submits that, according to Section 46 of the Criminal and Other Offences Act (1960), "a person who commits murder is liable to suffer death".
2.2 Автор утверждает, что согласно статье 46 Закона об уголовных преступлениях и других правонарушениях (1960 год), "лицо, совершившее убийство, подлежит смертной казни".
The Government has no evidence to conclude that Mr. Mori "committed murder" and "attempted four more murders" since he has completely denied the suspicion and is contending with it.
Правительство не располагает доказательствами того, что гн Мори совершил убийство и еще четыре покушения на убийство, поскольку он полностью отверг подозрения в свой адрес и настаивает на своей невиновности.
The circumstances of the case were as follows: the applicant told one of the members of the criminal gang (the one who has previously committed murder) with an intent to commit a robbery, about a welloff acquaintance.
Обстоятельства дела были следующими: она рассказала одному из членов преступной группы (который ранее совершил убийство) о своем намерении ограбить одного своего состоятельного приятеля.
It regretted the fact that the United States had rejected the recommendations relating to the abolition of the death penalty and on parole for youths under the age of 18 who commit murder.
Она выразила сожаление в связи с тем, что Соединенные Штаты отклонили рекомендации об отмене смертной казни и условно-досрочном освобождении под честное слово лиц в возрасте моложе 18 лет, совершивших убийство.
Scary enough to commit murder.
- Достаточно жуткое, чтобы совершить убийство.
Tough enough to commit murder?
Достаточно крепкий чтобы совершить убийство?
Stupid enough to commit murder.
Достаточно глупо, чтобы совершить убийство.
Great spot to commit murder.
Отличное место, чтобы совершить убийство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test