Translation for "commenc" to russian
Similar context phrases
Translation examples
When should clearance commence?
Когда должно начинаться обезвреживание?
:: Armed Forces of Liberia training commences
:: Начинается подготовка ВСЛ
Could individual actions be commenced or not?
Можно ли будет начинать производство по индивидуальным искам или нет?
The term of office of the President shall commence immediately and the terms of office of the Vice-Presidents shall commence upon the closure of the meeting at which they are elected.
Срок полномочий Председателя начинается непосредственно сразу, а сроки полномочий заместителей Председателя начинаются после закрытия совещания, на котором они были избраны.
The term of office of the President commences immediately after the election, while the term of office of the Vice-Presidents commences at the closure of the meeting at which they are elected.
Срок полномочий Председателя начинается немедленно после его избрания, тогда как срок полномочий заместителей Председателя начинается при закрытии совещания, на котором они были избраны.
The Conference also commenced negotiations in 1998.
Начинала Конференция по разоружению переговоры и в 1998 году.
The CD actually commenced negotiations in 1998.
В 1998 году КР собственно начинала переговоры.
Okay, commencing egress.
Ладно, начинаем выход.
Commencing Parademon indoctrination.
Начинаю межпространственную индоктринацию.
Communications check commencing.
Начинаю проверку связи.
Commence first connection.
Начинайте первое соединение.
Commencing activation system.
Начинаем процесс активации.
Commence purity chant.
Начинаем очищающее пение.
Commencing launch sequence.
Начинаем процесс запуска.
Commencing rescue op.
Начинаю спасательную операцию.
Round nine, commence!
Начинаем девятый раунд!
"Let the dinner commence," the Duke said, and sank into his chair.
– Обед начинается, – объявил герцог и сел.
In his desperation to start looking for the missing Horcrux, or at least have a private discussion with Ron and Hermione about where they might commence their search, Harry found it difficult to gather his thoughts.
Гарри так хотелось скорее броситься на поиски крестража или хотя бы обсудить наедине с Роном и Гермионой, откуда начинать поиски, что он никак не мог сосредоточиться.
He would abruptly commence to hold forth about the Epanchins, about Lebedeff, or the prince, and equally abruptly would stop short and refuse to speak another word, answering all further questions with a stupid smile, unconscious that he was smiling, or that he had been asked a question.
вдруг начинал о чем-то рассказывать, – о Епанчиных, о князе, о Лебедеве, – и вдруг обрывал и переставал совсем говорить, а на дальнейшие вопросы отвечал только тупою улыбкой, впрочем, даже и не замечая, что его спрашивают, а он улыбается.
The Hebrew language having no connection with classical learning, and, except the Holy Scriptures, being the language of not a single book in any esteem, the study of it did not commonly commence till after that of philosophy, and when the student had entered upon the study of theology.
Поскольку еврейский язык не стоит ни в какой связи с классическим образованием и, за исключением Священного Писания, на нем не написано ни одной книги, заслуживающей какого-либо внимания, постольку изучение его обычно начинается только после курса философии, когда студент уже приступил к изучению теологии.
However, the special point to which the two friends particularly trusted to bring about their object (namely, Gania's attractiveness for Nastasia Philipovna), stood out more and more prominently; the pourparlers had commenced, and gradually even Totski began to believe in the possibility of success.
Переговоры, однако, начались; пункт, на котором был основан весь маневр обоих друзей, а именно возможность увлечения Настасьи Филипповны к Гане, начал мало-помалу выясняться и оправдываться, так что даже Тоцкий начинал иногда верить в возможность успеха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test