Translation for "command levels" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Command-level changes made in June sought to enhance accountability.
Изменения на командном уровне, произведенные в июне, были направлены на повышение ответственности.
Soldiers and civilian employees at all command levels have access to the pertinent international treaties.
Военнослужащие и гражданские служащие на всех командных уровнях имеют доступ к соответствующим международным договорам.
This will be ensured through the holding of regular joint working sessions at all relevant command levels.
Это будет обеспечиваться путем проведения регулярных совместных рабочих встреч на различных командных уровнях.
2. Hold regular meetings at different command levels for intelligence sharing with regard to the operations.
2. Проводить регулярные встречи на различных командных уровнях в целях обмена разведданными об операциях.
Very little information or implementation of measures have been seen at the lower command levels or on the ground.
На более низких командных уровнях или на местах пока имеется довольно мало информации и принимаются лишь ограниченные имплементационные меры.
27. As reflected above, the Timorese police is still a nascent force, lacking sufficient experience, particularly at the command level, as well as adequate resources.
27. Как отмечалось выше, тиморская полиция все еще находится в процессе формирования, и у нее не имеется достаточного опыта, особенно на командном уровне, а также достаточных ресурсов.
Advice to DIS on the establishment and maintenance of weekly coordination meetings at the command level with Chadian national police and national gendarmerie on security-related issues
Консультирование СОП по вопросам организации и проведения ежемесячных координационных совещаний на командном уровне с национальной полицией Чада и национальной жандармерией по вопросам обеспечения безопасности
In addition, about 30 to 50 military observers would be deployed to liaise with the local forces at the command level on issues related to the overall implementation of the operation.
В дополнение к этому для связи с местными силами на командном уровне по вопросам, касающимся общего осуществления операции, были бы размещены около 30-50 военных наблюдателей.
Nor should it preclude them from discussing how they might engage in joint training exercises with one another, at the command level, which would be a step in the direction the Panel recommended.
Они не должны также помешать им обсудить способы совместного участия в мероприятиях по боевой подготовке на командном уровне, что явилось бы шагом в направлении, рекомендованном Группой.
He has the replicators on the command level working perfectly.
У него все репликаторы на командном уровне, работают прекрасно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test