Translation for "coming from england" to russian
Translation examples
2.4 The author explains that in April 1989, an acquaintance of his, A. M., stayed with him in his house, having come from England to inquire into the possibilities of renting a restaurant or pub. On 3 April 1989, they were joined by P. W., a friend of A. M., who had come to Dublin to attend a court hearing.
2.4 Автор разъясняет, что в апреле 1989 года в его доме гостил его знакомый А. М., приехавший из Англии, чтобы узнать, можно ли взять в аренду ресторан или пивную. 3 апреля 1989 года к ним присоединился П. У., друг А. М., приехавший в Дублин, чтобы присутствовать на судебных слушаниях.
I've come from England with Candy.
Я приехала вместе с Кэнди из Англии.
Yeah, I do know him but he doesn't come from England, mate.
Знаю такого, но он не прибыл из Англии.
The defendant's mother has come from England and would like to make a plea on behalf of her daughter.
Из Англии приехала мать обвиняемой она хотела бы обратиться к вам от имени своей дочери.
- Well, yeah, 'cause when you come from-- yeah, when you come from England to America, you- is it you miss a day?
- Да, потому что когда ты едешь из... когда едешь из Англии в Америку, ты... - Ты же теряешь день? - Нет, не так.
I've come from England to see him on rather important business.
Я приехал из Англии, чтобы повидать его по важному делу.
So, anyway, English wine comes from England, but British wine can come from anywhere.
Итак, в любом случае, Английское вино происходит из Англии, но Британское может происходить откуда угодно.