Translation examples
So attractive, so strong, so comedic.
Такой привлекательный, такой сильный, такой комичный.
For a joke to work, it needs... a comedic intonation.
Чтобы шутка имела успех ... нужны комичные интонации.
Apparently, there is no law of diminishing comedic returns with space poop.
Вероятно, в космосе правило уменьшения комичности не работает.
Let us leave the room where no comedic situation will soon take place.
Покинем помещение. В скором времени тут не произойдёт ничего комичного.
Peter, instead of wasting your free gas on a series of comedic stunts why don't use it more constructively?
Питер, вместо того, чтобы тратить свой бесплатный бензин на комичные выходки, почему бы не найти ему более конструктивное применение?
Dramatic or comedic?
Драматической или комедийной?
Very comedically humorous, Jim.
Так по-комедийному забавно, Джим.
Is this scene comedic or dramatic?
Эта сцена комедийная или драматическая?
No comedic fast-walking, James Pfaff.
Прекрати комедийный быстрый шаг, Джеймс Пфафф.
I'll tell the truth with a comedic intonation.
Я буду говорить правду с комедийными интонациями.
was a good comedic episode for me personally.
была хорошей комедийной серией лично для меня.
His telenovela version of Mad Men was a comedic triumph.
Его сериальная версия Безумца стала комедийным триумфом.
- That was really "The Office" starting to hid its stride comedically.
- Тогда "Офис" по-настоящему начал набирать комедийные обороты.
It's a multimillion-dollar comedic freight train and marketing juggernaut
Это мультимиллионный долларовый комедийный грузовой поезд и маркетинговый джаггернаут
With your different comedic stylings, it's strange you're touring together.
У вас разные комедийные стили, странно, что вы гастролируете вместе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test