Translation examples
40. Within this framework it may be that long-term agreements will make a comeback in the future.
40. На фоне этих условий вполне возможно возвращение к долгосрочным соглашениям в будущем.
To a large extent, this comeback was attributed to a renewed sense of business confidence and optimism following the country's peaceful transfer of power and the first change in political leadership in 20 years.
В значительной степени возвращение на прежние позиции объясняется растущим чувством доверия у предпринимателей и оптимистическими настроениями, возникшими после мирного перехода власти в стране и смены политического руководства, произошедшей впервые за 20 лет.
7. Ms. Trtanj (National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), Unites States Department of Commerce), accompanying her statement with a computerized slide presentation, said that the recently released World Health Organization (WHO) report on emerging infectious diseases since 1970 had identified 39 new diseases, more than 1,100 epidemics, and a comeback by cholera, yellow fever, polio and meningitis.
7. Г-жа Тртань (Национальное управление по исследованию океанов и атмосферы (НОАА) министерства торговли Соединенных Штатов Америки), сопровождая свое выступление демонстрацией компьютерных слайдов, говорит, что в недавно опубликованном докладе Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) об инфекционных заболеваниях, возникших после 1970 года, выявлено 39 новых заболеваний, более 1100 эпидемий, а также констатирован факт возвращения холеры, желтой лихорадки, полиомиелита и менингита.
Good comeback, Padawan.
Хорошее возвращение, Падаван.
No snappy comeback?
Никакого блистательного возвращения?
No pithy comeback?
Ни тебе "с возвращением"?
No smart comeback?
Где твоё славное возвращение?
His comeback didn’t come off quite the way he wanted it to, you see.
Видишь ли, его возвращение прошло не совсем так, как он хотел. Он напортачил.
That was quite a comeback.
Это было почти как возмездие.
That's your whole comeback?
Это все твои возражения?
No sassy comeback this time?
На этот раз нет нахальных возражений?
~ all the comebacks I should've thrown at her.
- обо всех возражениях, которыми мне следовало бы забросать ее
I'd say the threat of eternal damnation is a pretty good comeback.
Я бы сказала, что угроза вечного проклятия очень хорошее возражение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test