Translation for "come-around" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Can I get everybody to come around here real quick?
можете все быстренько сюда подойти?
Um, c-can you-- can you come around here?
А вы можете... вы можете подойти сюда?
Everyone, um, could you just come around here for a moment please?
Вы не могли бы все ко мне подойти?
I can stop, I can go over here, I can veer back, I can come around the side.
Могу остановиться, могу подойти сюда, могу повернуться, Могу ходить кругами.
Holy shit, he's come around.
Смотрите-ка, кто приближается.
So fuck you, man, and don't come around my family anymore either.
Так что пошёл ты к такой то матери, и не приближайся к моей семье больше.
Every time my reunion comes around, it coincides with a severe downturn in my life.
Каждый раз, когда приближается вечер встречи в моей жизни начинает твориться всякая чертовщина.
Then the season for Carnaval began to come around. That’s the season when new music is presented.
Приближался сезон Карнавала — сезон исполнения новой музыки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test