Translation for "come under the jurisdiction of" to russian
Translation examples
The Statute should define with clarity and precision the scope of crimes to come under the jurisdiction of the Court.
Статут должен ясно и точно определить предметный охват преступлений, подпадающих под юрисдикцию Суда.
The GEF focal area is restricted to waters that come under the jurisdiction of more than one country.
Данная центральная область деятельности ГЭФ ограничивается водами, подпадающими под юрисдикцию более чем одной страны.
In addition, cases of this type generally come under the jurisdiction of the military courts, in which investigations are rarely completed.
Кроме того, дела такого рода, как правило, подпадают под юрисдикцию военных судов, в которых они редко расследуются до конца.
Mr. MOMTAZ (Islamic Republic of Iran) said that the crime of aggression should come under the jurisdiction of the Court.
61. Г-н МОМТАЗ (Исламская Республика Иран) говорит, что преступление агрессии должно подпадать под юрисдикцию Суда.
He proposed that war crimes committed in non-international armed conflict should also come under the jurisdiction of the Court.
Он предлагает, чтобы военные преступления, совершенные в ходе немеждународных вооруженных конфликтов, также подпадали под юрисдикцию Суда.
All four categories of authors must come under the jurisdiction of the State party to the optional protocol (OP, art. 2).
Все четыре категории авторов должны подпадать под юрисдикцию государства - участника Факультативного протокола (ФП, статья 2).
In the case of genocide, the matter would come under the jurisdiction of the International Tribunal authorized to try and punish the accused according to rules of international law.
В случае геноцида этот вопрос подпадает под юрисдикцию Международного трибунала, уполномоченного вести судебное разбирательство и наказывать обвиняемого в соответствии с нормами международного права.
Article 3 of the Code stipulates that the Code applies to all offences which come under the jurisdiction of the State, whatever the nationality of the offender may be.
В статье 3 Кодекса указано, что Положения Кодекса применяются ко всем правонарушениям, которые подпадают под юрисдикцию государства, независимо от возможного гражданства правонарушителя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test