Translation for "combusts" to russian
Translation examples
combustible solids, and all liquids and gases
воспламеняющиеся твердые вещества, все жидкости и газы
Flammable or combustible, may be ignited by heat, sparks or flames.
Легковоспламеняющиеся или горючие вещества могут воспламеняться под воздействием тепла, искр или пламени.
Vinyl chloride is a flammable unstable gas which evolves toxic vapours on combustion.
Винилхлорид представляет собой воспламеняющийся неустойчивый газ, при горении которого выделяются токсичные пары.
1. Store radioactive material in the same place as flammable, combustible, corrosive and explosive materials.
1. Складировать в одном и том же месте радиоактивные материалы и воспламеняющиеся материалы, топливо и едкие и взрывчатые вещества.
Very toxic, highly combustible.
Очень токсичная, легко воспламеняется.
These are metal salts combusting with methanol.
Эти соли металлов воспламеняются при взаимодействии с метанолом.
It has combustible properties that produce flame, thus... illumination.
Но он легко воспламеняется и горит – поэтому и светит.
Any medical facility is going to contain plenty of combustible material.
В любом медицинском учереждении достаточно много легко воспламеняющихся веществ/
When glycerol is used as an accelerant, potassium permanganate becomes extremely combustible.
Когда глицерол используется как катализатор, перманганат калия становится очень воспламеняемым.
Fires highly concentrated, combustible liquid fuel that ignites on contact with the air.
Высококонцентрированное пламя, горючая жидкость которая воспламеняется от контакта с воздухом.
Those things are fuelled by something, and fuel is combustible, so...
Эти штуки должны чем-то питаться, и горючее легко воспламеняется, так что...
Hydrogen, that's why they were so dangerous, because hydrogen is very combustible.
Водород. Вот поэтому они были настолько опасны, так как водород очень легко воспламеняется.
Ohweot to be careful though because gasoline is volatile and highly combustible so let's use extreme caution.
Хотя надо быть осторожными, потому что бензин - это летучее вещество и легко воспламеняется. Нужна особая аккуратность.
The fire ignites the oil, the oil combusts, the explosion blows the door, and then we get out of here, right?
Огонь зажигает масло, масло воспламеняется, Взрыв выбьет дверь. и потом мы выбираемся отсюда, правильно?
-BAT for combustion installations
НИТ для сжигающих установок
Combustible Renewables and Waste
Сжигаемые возобновляемые энергоресурсы и отходы
Natural gas combustion on the continental shelf
Природный газ, сжигаемый на континентальном шельфе
(a) Large Combustion Plant Directive (LCPD)
а) Директива по крупным сжигающим установкам (ДКСУ)
The gasified coal is burned in the combustion chamber of the gas turbine.
Газифицированный уголь сжигается в камере сгорания газовой турбины.
That would maximize oxygen for optimal combustion.
Это увеличит объем поступаемого кислорода, и гореть будет лучше.
You guys combine, if you combust, we ignite, we go.
Девочки вы попробуйте, если загоритесь идеей - будете гореть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test