Translation for "combatant commander" to russian
Translation examples
As such, combatant commanders may have resumed attacks in part to appeal for financing from former Gbagbo elites resident in the subregion.
Командиры комбатантов, возможно, возобновили вылазки отчасти с тем, чтобы заручиться финансовой поддержкой бывшей элиты Гбагбо, представители которой проживают в субрегионе.
The Panel focused in particular on the identities of combatant commanders who had carried out the attacks, their sources of weapons and the financing provided to facilitate the operations.
Группа уделила особое внимание командирам комбатантов, осуществивших нападения, источникам получения ими оружия и финансирования проводимых ими операций.
Individual combatant commanders in Liberia rely on their own personal connections to these elites in Ghana, from whom they receive funds, communications equipment such as satellite telephones, and instructions.
Командиры комбатантов в Либерии полагаются на свои личные связи с элитой, находящейся в Гане, от которой они получают деньги, средства связи, такие как спутниковые телефоны, а также инструкции.
Furthermore, the propensity of former combatant commanders to work as guns-for-hire for various paymasters has serious implications for future electoral violence, peaceful government transition and regional stability.
Более того, предрасположенность бывших командиров комбатантов к тому, чтобы служить наемными убийцами для различных заказчиков, имеет серьезные последствия с точки зрения насилия, связанного с будущими выборами, мирной передачи правительственной власти и региональной стабильности.
43. Two of the four Ivorian detainees also noted that the combatant commanders had possessed satellite telephones, with one detainee recalling a call made using one of these telephones to relay the combatants’ position in Sao.
43. Двое из четырех задержанных ивуарийцев также отметили, что у командиров комбатантов имеются спутниковые телефоны, при этом один из задержанных упомянул о звонке, сделанном с одного такого телефона для передачи информации о позиции комбатантов в Сао.
The most effective method to prevent cross-border attacks is proactive intelligence-gathering and policing by the Government of Liberia to specifically target combatant commanders, as the case of Beh Noudé and Medard Tinte exemplifies.
Наиболее эффективный метод предотвращения трансграничных вылазок заключается в активном сборе разведывательных данных и обеспечении правительством Либерии полицейского контроля конкретно в целях выявления командиров комбатантов, что наглядно видно на примере ареста Бе Нуде и Медара Тэнта.
As a combatant commander throughout the Liberian civil wars, Dennis was known as "General Quick-to-Fire" because he was prone to perpetrating massacres and mutilating civilians, according to evidence collected by the Special Court for Sierra Leone and examined by the Panel.
Будучи командиром комбатантов на протяжении либерийских гражданских войн, Деннис был известен как <<генерал "Быстрый стрелок">>, поскольку он имел предрасположенность к массовым расправам и к калечению мирных жителей, о чем говорят доказательства, собранные Специальным судом по Сьерра-Леоне и рассмотренные Группой.
Currently, the financial benefits remain low, but the costs (such as imprisonment or extradition) also remain low especially because there have been no successful prosecutions of mercenaries or militia, and most leading combatant commanders who had previously been imprisoned have been released.
В настоящее время финансовые выгоды остаются низкими, но издержки (такие как тюремное заключение или экстрадиция) также по-прежнему незначительны, особенно с учетом отсутствия примеров успешного судебного преследования наемников или ополченцев и того, что большинство главных командиров комбатантов, ранее заключенных в тюрьму, было впоследствии освобождено.
The Liberian National Police and the Côte d’Ivoire Gendarmerie, with assistance from United Nations police of UNMIL and UNOCI, should conduct a joint assessment of lessons learned from investigations into the perpetrators of cross-border attacks, including an evaluation of threats posed by known combatant commanders.
Либерийской национальной полиции и жандармерии Кот-д’Ивуара следует, опираясь на поддержку полиции Организации Объединенных Наций из состава МООНЛ и ОООНКИ, провести совместную оценку уроков, вынесенных по итогам расследования деятельности лиц, участвовавших в трансграничных нападениях, включая оценку угроз, исходящих от известных командиров комбатантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test