Translation for "comanagement" to russian
Translation examples
Examples include management and comanagement of resources in Alaska and elsewhere.
Примерами этому служат управление и совместное управление ресурсами на Аляске и в других местах.
The solution to these difficulties is not to abandon comanagement, but to build it in a more participatory way, based on the needs of the fishing communities.
Решение этих проблем состоит не в том, чтобы отказаться от совместного управления, а в том, чтобы осуществлять его на основе более широкого участия с учетом потребностей промысловых общин.
The network of national associations is constantly working to mobilize resources, comanage projects and publicize the principles and actions of the organization's federation.
Сеть национальных ассоциаций постоянно содействует мобилизации ресурсов, совместному управлению проектами и распространению информации о принципах объединения этой организации и проводимых ею мероприятиях.
208. As a preliminary issue, this section discusses first the question of the comanagement and co-location of the archives with the residual mechanism(s).
208. В качестве предварительного вопроса в настоящем разделе вначале рассматривается проблема совместного управления архивами и размещение их в местах расположения замещающего механизма/замещающих механизмов.
It was noted that top-down legislative and regulatory regimes were necessary, but in many contexts they were not as effective as industry-led incentives, such as codes of conduct and non-regulatory comanagement approaches, which fully engaged civil society.
Было отмечено, что законодательные и регламентационные режимы, действующие <<сверху вниз>>, необходимы, однако во многих контекстах они не так эффективны, как стимулы, задаваемые по инициативе самих предприятий, например кодексы поведения и не имеющий регламентирующего характера порядок совместного управления при всестороннем задействовании гражданского общества.
159. Under the Custom Training Courses Project, which collaborated with the Fisheries Training Programme of the United Nations University and national training institutions and personnel, short courses covering themes such as comanagement, fishing vessel stability, fish product quality assurance, profitability of aquaculture enterprises, and fisheries policy and planning would be held.
159. По линии проекта <<Специальные учебные курсы>>, в рамках которого осуществляется сотрудничество с программой Университета Организации Объединенных Наций <<Рыбохозяйственное обучение>>, а также национальными обучающими заведениями и персоналом, будут устраиваться краткосрочные курсы по таким темам, как совместное управление, остойчивость рыболовного судна, обеспечение качества рыбопродуктов, доходность аквакультурных предприятий, рыбохозяйственная политика и планирование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test