Translation for "columbus is" to russian
Translation examples
Monday, 10 October (Columbus Day)
Понедельник, 10 октября (День Колумба)
● Development of the COLUMBUS orbital facility (COF).
• разработка орбитального комплекса "Колумб" (ОКК);
The islands were sighted in 1492 by Christopher Columbus.
Острова были открыты в 1492 году Христофором Колумбом.
Brief history: Columbus named Montserrat after a monastery in Spain.
Краткая историческая справка: Колумб назвал Монтсеррат в честь одного из монастырей в Испании.
The adoption of the World Customs Organization Columbus Programme was noted as a possible option.
Принятие программы <<Колумб>> Всемирной таможенной организации было признано в качестве одного из возможных вариантов.
Christopher Columbus is a murderer.
Христофор Колумб - убийца.
Their Gracious Majesties' confidence in humble Columbus is vindicated.
Доверие Их Милостивейшего Величества оказанное скромному Колумбу оправдано.
I think Christopher Columbus is just a little outside the preview of this committee doctor.
Думаю, Колумб не относится к компетенции данного комитета, доктор.
Columbus had hardly seen it when he died, and in reality he was entirely ignorant of what he had discovered.
Колумб помер, почти не видав его и, в сущности, не зная, что он открыл.
The longer the way was by the East, Columbus very justly concluded, the shorter it would be by the West.
Чем длиннее путь на восток, вполне верно заключал Колумб, тем короче он должен быть на запад.
Oh, you may be perfectly sure that if Columbus was happy, it was not after he had discovered America, but when he was discovering it!
О, будьте уверены, что Колумб был счастлив не тогда, когда открыл Америку, а когда открывал ее;
In consequence of this mistake of Columbus, the name of the Indies has stuck to those unfortunate countries ever since;
Ошибочное название, данное Колумбом, сохранилось с тех пор за этими несчастными странами;
All the other enterprises of the Spaniards in the new world, subsequent to those of Columbus, seem to have been prompted by the same motive.
Все остальные предприятия испанцев в Новом Свете, последовавшие за путешествиями Колумба, были вызваны, по-видимому, тем же мотивом.
But the countries which Columbus discovered, either in this or in any of his subsequent voyages, had no resemblance to those which he had gone in quest of.
Но страны, открытые Колумбом в этом или в его последующих путешествиях, не походили на те, на поиски которых он отправился.
and to give this motive the greater weight, it was proposed by Columbus that the half of all the gold and silver that should be found there should belong to the crown.
и чтобы придать этому мотиву больший вес, Колумбом было предложено, чтобы короне уплачивалась половина всего золота и серебра, которые будут найдены.
It was of importance to Columbus, however, that the countries which he had discovered, whatever they were, should be represented to the court of Spain as of very great consequence;
Для Колумба было, конечно, очень важно изобразить испанскому двору открытые им земли, каковы бы они ни были, как имеющие очень большую ценность и значение.
In consequence of the representations of Columbus, the council of Castile determined to take possession of countries of which the inhabitants were plainly incapable of defending themselves.
В результате представлений Колумба совет Кастилии решил принять в свое владение земли, жители которых были явно неспособны защищаться.
Finding nothing either in the animals or vegetables of the newly discovered countries which could justify a very advantageous representation of them, Columbus turned his view towards their minerals;
Не находя ничего среди животного или растительного царства вновь открытых земель, что могло бы оправдывать изображение их в очень выгодном свете, Колумб обратил свое внимание на минералы;
Columbus, GA, United States
Коламбус, Джорджия, Соединенные Штаты
Columbus, OH, United States of America
Коламбус, Огайо, Соединенные Штаты Америки
Specialist: Michael Playdon, Columbus McKinnon, February 2004.
Специалисты: Майкл Плэйдон (Michael Playdon), Коламбус Маккиннон (Columbus McKinnon), февраль 2004 года.
1998 Seminar of Capital University, at Columbus, Ohio, United States; course in Thessaloniki, Greece.
1998 год Семинар в Столичном университете Коламбуса, штат Огайо, Соединенные Штаты Америки, и курса в Салониках, Греция.
The UNCTAD programmes were useful and pragmatic, especially the Trade Efficiency Programme; the latter should continue after the international trade symposium in Columbus, Ohio.
Программы ЮНКТАД являются полезными и прагматичными; прежде всего это относится к Программе эффективности торговли, осуществление которой будет необходимо продолжить после симпозиума по международной торговле в Коламбусе (Огайо).
The Council organized two meetings on tropical rainforest field stations in Edinburgh, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Columbus, Ohio, United States of America.
Совет организовал два совещания по вопросам работы пунктов наблюдения во влажных тропических лесах в Эдинбурге, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, и Коламбусе, штат Огайо, Соединенные Штаты Америки.
However, the United States does not have a legal obligation to approve travel outside the 25-mile limit from Columbus Circle for members of the Cuban Mission for personal reasons or for events that are not official United Nations meetings.
Однако Соединенные Штаты Америки не связаны какимлибо юридическим обязательством в отношении выдачи разрешений на поездки за пределы 25мильной зоны от <<Коламбус Сёркл>> для членов Представительства Кубы по личным делам или для участия в мероприятиях, не являющихся официальными заседаниями Организации Объединенных Наций.
However, the United States does not have a legal obligation to approve travel outside the 25-mile limit from Columbus Circle for members of the Iranian Mission for personal reasons or for events that are not official United Nations meetings.
Однако Соединенные Штаты не связаны каким-либо юридическим обязательством в отношении выдачи разрешений членам иранского Представительства на поездки за пределы 25мильной зоны от <<Коламбус-Сёркл>> по личным делам или для участия в мероприятиях, которые не являются официальными заседаниями Организации Объединенных Наций.
The Columbus is aboard, sir.
"Коламбус" на борту, капитан.
- So Columbus is the scared one?
- Значит Коламбуса проще всего напугать?
Columbus is a tremendous football town.
Коламбус - город, который просто дышит футболом.
The search parties have returned to the ship and the Columbus is on its way back.
Поисковые группы вернулись на корабль. "Коламбус" тоже направляется обратно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test