Translation for "colourless" to russian
Translation examples
Formulation: colourless crystals
Препарат: бесцветные кристаллы
Colouring of glass (colourless/tinted):
Окраска стекла (бесцветное/окрашенное):
1.2.2. Colouring (colourless or tinted);
1.2.2 Окраска стекла (бесцветное или окрашенное).
(a) Colourless crystals (IPCS, 1994)
a) бесцветные кристаллы (IPCS, 1994)
- Colourless, odourless, lethal?
Ж: - Бесцветный, без запаха, летальный?
These small vials of colourless...
Эти маленькие флаконы бесцветного ...
A colourless, odourless poison, just sitting there, in your pocket.
Бесцветный яд, без запаха, просто лежал у вас в кармане.
These small vials of colourless liquid have DNA plus enzymes in them.
Эти маленькие флаконы бесцветной жидкости содержат ДНК, плюс ферменты.
So the least you can do is get rid of that colourless youth!
И лучшее, что вы можете сделать, это избавиться от этого бесцветного юнца.
So, you can see, apart from this one, they're all colourless liquids, but they've got chemical elements dissolved...
Смотрите, все жидкости бесцветны, кроме вот этой, но в них растворены... - Хорошо. - ...химические элементы.
'Less than four years of wind, rain and sun 'has left a drab, colourless, dead city in its wake.
Меньше, чем 4 года дождя, ветра и солнца оставили за собой тусклый бесцветный мертвый город.
The mix of chemicals sat on the lab bench in front of him, clear and colourless while being shaken.
—месь реактивов сто€ла перед ним на лабораторном столе, прозрачна€ и бесцветна€ в процессе перемешивани€.
It was thought to be an odourless, colourless, tasteless and weightless substance, that causes things to burn, reducing them to their true form.
ќн, как думали, был бесцветным, безвкусным и невесомым веществом без запаха, которое заставл€ет вещи гореть, уменьша€ их до их истинной формы.
'It says that alcohol is a colourless volatile liquid 'formed by the fermentation of sugars, 'and also notes its intoxicating effect 'on certain carbon-based lifeforms.
Она говорит, что алкоголь — бесцветная летучая жидкость, получаемая ферментацией сахаров, и отмечает также его отравляющее действие на определенные, основанные на углероде, формы жизни.
there was a rim of dazzling orange visible over the mountains and the sky above it was colourless and bright.
его ослепительный оранжевый краешек уже появился над горами, и небо над ним было светлым и бесцветным.
He was oddly colourless, with transparent eyelashes, wispy hair and an insubstantial air, as though a single gust of wind might blow him away.
Инструктор отличался странной бесцветностью — прозрачные ресницы, тонкие волосы — и казался таким легоньким, точно одного порыва ветра хватило бы, чтобы унести его куда подальше.
his eyes were large and blue, and had an intent look about them, yet that heavy expression which some people affirm to be a peculiarity. as well as evidence, of an epileptic subject. His face was decidedly a pleasant one for all that; refined, but quite colourless, except for the circumstance that at this moment it was blue with cold.
Глаза его были большие, голубые и пристальные; во взгляде их было что-то тихое, но тяжелое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь. Лицо молодого человека было, впрочем, приятное, тонкое и сухое, но бесцветное, а теперь даже досиня иззябшее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test