Translation for "collecting be" to russian
Translation examples
to collect evidence;
- собирать доказательства;
The Authority itself shall only collect such data and information which are not collected by other organizations.
Сам же Орган собирает лишь такие данные и информацию, которые не собираются другими организациями.
(a) Increasing the number of countries that collect STI data, and widening the scope of the data being collected.
а) увеличение числа стран, собирающих данные об НТИ, и расширение охвата собираемых данных.
In particular, no data are collected from countries from which Eurostat or OECDc collect statistics on the same subject matter.
Не собираются, в частности, данные по странам, по которым они собираются Евростатом и ОЭСРc.
6. No data are collected from countries for which another international organization is known to collect the same data.
6. Данные не собираются по тем странам, по которым они собираются другими международными организациями.
Data collection from these two groups covers about 92 percent of direct data collection by SF (excluding data collection from households).
Доля данных, собираемых по этим двум группам, составляет около 92% общего объема данных, непосредственно собираемых СУФ (за исключением данных, собираемых по домашним хозяйствам).
(a) Collect and examine evidence;
а) собирать и изучать доказательства;
Data are collected by mail.
Данные собираются по почте.
data collected by municipalities.
Данные собираются муниципалитетами.
You can start collecting.
Может, возьмешь и начнешь собирать коллекцию?
You will collect the pus, I say, in these bottles.
Собирать будете вот в эти бутылочки.
I thought I was collecting information for our side!
Думал, что собираю информацию для Министерства!
Water so precious here that even the dew must be collected.
Вода здесь столь драгоценна, что необходимо собирать даже росу.
Feeling cheerful, he collected up the cushions with Ron and Hermione and stacked them neatly away.
Веселый, он собирал вместе с Роном и Гермионой подушки и аккуратно складывал.
“Bubotubers,” Professor Sprout told them briskly. “They need squeezing. You will collect the pus—”
— Бубонтюберы, — жизнерадостно сказала профессор Стебль. — Их нужно выжимать, будете собирать гной.
“Thanks, Harry… I think I’ll go to bed… D’you want the card, you collect them, don’t you?”
— Спасибо, Гарри, — с благодарностью произнес он. — Да, вот карточка — ты ведь их собираешь, верно?
They caught it in the bottles as Professor Sprout had indicated, and by the end of the lesson had collected several pints.
Они аккуратно собирали ее в указанные профессором Стебль склянки, так что к концу занятия набралось несколько литров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test