Translation for "collected from" to russian
Translation examples
Other indicators (to be collected from national sources or private sources)
Другие показатели (будут собраны из национальных источников или частных источников)
The information was collected from different state structures and NGO community.
Информация была собрана из различных государственных структур и сообщества неправительственных организаций (НПО).
FBI's surveillance pictures of the Confederate Brigade, collected from the Counterintelligence Office.
Фото наблюдения ФБР за "Конфедеративной Бригадой", собранные из службы разведки.
This is the last of what was collected from Claudia Weber's locker.
Вот что осталось из того, что я собрал из шкафчика Клаудии Вебер.
You'll be examining evidence collected From the home of a domestic terrorist, Who was planning to meet a munitions expert.
Вы будете изучать доказательства, собранные из дома внутреннего террориста, который планировал встретится с экспертом по военному снаряжению.
[Fallon] Did you find evidence of any human bone identified as being collected from a site other than the burn pit behind the defendant's garage?
Вы нашли какие-либо человеческие кости, которые были собраны из другого места, а не из ямы для сжигания за гаражом обвиняемого?
Eckhart's writings-- collected from the Underground Home.
Записки Эркхарта, собранные в "Подземном доме".
~ Plus all CCTV collected from the case.
Плюс все записи с камер видео наблюдения, собранные следствием.
This is the data Tesla collected from the holographic map.
Эти данные Тесла собрал с голографической карты.
I analyzed the blood samples Finn collected from the tent.
Я проанализировал образцы крови, собранные Финн в палатке.
That's a sample of everything the CSU collected from the blast.
Это образец всего того, что криминалистам удалось собрать после взрыва.
Because... you said we should collect from the other class.
Потому что... ты сказала, нам надо собрать деньги и из других классов.
And these are the metal fragments I collected from Manny Hinde's office.
А эти металлические фрагменты я собрал в офисе Мэнни Хайда.
I want to see all the evidence we collected from the cemetery.
Я хочу увидеть все улики, которые мы собрали с кладбища.
Process the data collected from the power burst then call my wife.
Изучить информацию, собранную в момент энергетического всплеска а затем позвонить жене.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test