Translation examples
Many previously issued United Nations stamps have no collection value.
Многие ранее изданные Организацией Объединенных Наций марки не имеют коллекционной ценности.
Furthermore, increasing the volume of stamps would decrease their collectibility and therefore their value.
Кроме того, увеличение объема выпуска марок уменьшит их коллекционную привлекательность и тем самым их ценность.
In addition, collectible limited editions are forthcoming and will be released in 2014.
Кроме того, в настоящее время к печати готовится ограниченное число коллекционных изданий, которые будут выпущены в 2014 году.
These are weapons that due to their historical, technological or scientific characteristics are allocated to private or public collections.
Коллекционным оружием считается оружие, которое в силу его исторической, технической или научной ценности предназначено для частных или публичных показов.
A description was provided of the vegetation formations found in areas that were still typical collection sites in the middle of the twentieth century.
Было сделано описание обнаруженных в этих местах растительных образований, которые в середине двадцатого века оставались типичными коллекционными образцами.
Weapons collections must be kept in a stationary or immobile museum, where the proper security measures are in place in accordance with the regulations established by the Government.
Коллекционное оружие должно находиться в стационарном или неподвижном музее с соблюдением надлежащих мер безопасности в порядке, устанавливаемом Национальным правительством.
This provision was considered sufficient with respect to excluding of tyres used as replacements for collection vehicles (e.g. classic or vintage).
Это положение было сочтено достаточным с точки зрения исключения шин, используемых в качестве запасных для коллекционных транспортных средств (например, традиционных или классических).
(b) Between collectors, in the case of firearms collections, and between members of clubs belonging to the Colombian Shooting and Hunting Federation -- between the clubs themselves -- in the case of sporting firearms;
b) когда передаются права на коллекционное оружие между коллекционерами и на спортивное оружие между членами Федерации спортивной стрельбы и охоты или входящими в ее состав клубами;
Many previously issued United Nations stamps have no collection value and therefore can be purchased significantly below their issuance value.
Многие ранее выпущенные Организацией Объединенных Наций марки не имеют коллекционной ценности и поэтому могут быть приобретены значительно ниже номинала, по которому они были выпущены.
They are adult collectibles.
Это коллекционные предметы.
My... con collectible action figures.
Мои... коллекционные фигурки.
You're irreplaceable A collectible...
Ты незаменимая, ты коллекционная..
That's collected fabric, Gail.
Дело в коллекционной ткани, Геил.
Highly colourful, highly collectable.
Весьма красочные, весьма коллекционный экспонат.
said Ron. “But see what the card is. I’m missing Agrippa.” “What?” “Oh, of course, you wouldn’t know—Chocolate Frogs have cards, inside them, you know, to collect—famous witches and wizards.
— А, ну конечно, ты не знаешь, — спохватился Рон. — Там внутри коллекционные карточки. Из серии «Знаменитые волшебницы и волшебники».
there were tiny models of Firebolts that really flew, and collectible figures of famous players, which strolled across the palm of your hand, preening themselves.
маленькие летающие модели «Молнии» и коллекционные фигурки прославленных игроков, которые с гордым видом прохаживались по ладони.
The Valuation Items include jewellery, antiques and collectibles, paintings, carpets and bloodstock (racing and breeding horses).
В число предметов оценки входили ювелирные изделия, антиквариат и предметы коллекционирования, картины, ковры и чистокровные животные (скаковые и племенные лошади).
(d) Prohibition of private firearm collections and limiting collections of firearms to museums.
d) запрет на коллекционирование огнестрельного оружия частными лицами и ограничение коллекционирования огнестрельного оружия музейными коллекциями.
Photography, coins and stamps collecting and trekking.
Фотография, коллекционирование монет и марок и треккинг.
10. Rules on maintaining collections and organizing exhibitions of civilian weapons;
10. <<Правила коллекционирования и проведения выставок гражданского оружия>>.
Subsequently he had taken up highrisk sports and the study and collection of weapons.
Впоследствии он стал участвовать в рискованных мероприятиях и заниматься коллекционированием оружия.
Does he still collect?
Все еще занимается коллекционированием?
They collected bottles, I think.
- За коллекционирование бутылок, наверное.
Well, there's continuity in collecting.
Коллекционирование дарит ощущение преемственности.
Collectibles, fast food, restaurant openings.
Предметы коллекционирования, фастфуд, открытия ресторанов.
How long have you been collecting?
А давно вы увлекаетесь коллекционированием?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test