Translation for "coincidence-that" to russian
Similar context phrases
Translation examples
A coincidence, one might say, if one believed in coincidences.
Если верить в совпадения, то можно было бы сказать: да, это совпадение.
Surely a coincidence that the Enterprise just left.
Какое совпадение, что Энтерпрайз только-только улетел.
Don, it's a simple coincidence that it happened now.
Дон, это просто совпадение, что это случилось сейчас.
It's quite a coincidence that you were, isn't it?
Вот так совпадение, что вы оказались здесь, верно?
It's just a coincidence that etottonnel leads to a cache?
Это просто совпадение, что этоттоннель ведет к тайнику?
So, it's just a coincidence that Chumhum bought it?
Так, это всего лишь совпадение, что "Чамхам" купила ее?
And the thought of coincidence never entered their minds.
Мысль о «совпадениях» им даже в голову не приходила.
“Yeah, but that’s one wild coincidence isn’t it?” “Yes.”
– Все равно странное совпадение, правда? – Да.
Or had Malfoy’s use of the word “dogging” been a coincidence?
Или все же то, что Малфой употребил слово «пес», — случайное совпадение?
“Coincidence,” said Hermione airily, pouring herself some pumpkin juice.
— Совпадение, — отмахнулась Гермиона, наливая себе тыквенного сока.
Not only did they seem to have the same mass, but they also had the same lifetime, which is a funny coincidence.
И не только массы, одинаковыми были, по странному совпадению, и времена их жизни.
Today was also his two hundredth birthday, but that was just another meaningless coincidence.
А кроме всего прочего, сегодня ему исполнялось двести лет, но это было не более чем очередное случайное совпадение.
“Hah!” the stranger repeated again, surprised at the strange coincidence, and rang at number eight next door.
«Ба!» — повторил опять незнакомец, удивленный странным совпадением, и позвонил рядом в восьмой нумер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test