Translation for "coimbatore" to russian
Translation examples
Irugur, Coimbatore, Tamil Nadu
Иругур, Коимбаторе, Тамилнад
In Coimbatore in India, UNIDO was involved in the use of a gasifier technology that had been developed by an Indian scientific institute.
45. В Коимбаторе (Индия) ЮНИДО приняла участие во внедрении технологии газификации биомассы, которая была разработана одним из НИИ Индии.
If the aim really was to end poverty, staff should be encouraged to spend time in Sierra Leone, Gansu province in China or Coimbatore in India.
Если цель Организации действительно состоит в ликвидации нищеты, то необходимо призывать сотрудников работать на местах в Сьерра-Леоне, в провинции Ганьсу (Китай) или в Коимбаторе (Индия).
Facilities available at the hospital include: (a) 22-bed hospital with four resident doctors and other paramedical staff; (b) laboratory test facilities, X-ray, ultrasound scan with colour doppler; (c) well maintained in- and out-patient wards; (d) basic and emergency medical care, with special emphasis on maternity facility (gynaecology), i.e. recently named as RCH (Reproductive Child Health) programme; (e) maternity unit with a labour room, a post-natal ward and a neonatal Intensive Care Unit; (f) a fully equipped operation theatre, and a labour ward; (g) a pharmacy with necessary medicines, including life-saving drugs; (h) a neatly maintained canteen, providing food at subsidized rates; (i) a fully equipped dental unit, functioning with technical support from Sri Ramakrishna Hospital, Coimbatore; (j) an Ophthalmology Department, with the support of Lotus Eye Hospital, Coimbatore, on the technical side; (k) visiting doctors, including anaesthetist, orthopaedic, ENT, paediatrician; (l) mobile reach-out health services to the remote tribal hamlets of Coimbatore district, with a team of doctors, medicines, under the auspices of Tamil Nadu Health Systems Project; (m) health education: G. Kuppuswami Naidu Memorial hospital, Coimbatore, is a major partner of this tribal rural hospital.
Больница оказывает следующие виды услуг: a) стационарное отделение на 22 койки с четырьмя врачами-резидентами и другим младшим медицинским персоналом; b) лабораторное обслуживание, рентген, ультразвуковая сканограмма с цветовым доплеровским картированием; c) содержащиеся в хорошем состоянии амбулаторные и стационарные палаты; d) базовая и неотложная медицинская помощь с уделением особого внимания родовспоможению (гинекологии), которое недавно стали именовать программой репродуктивного и детского здравоохранения (РДЗ); e) родильное отделение с родильной комнатой, послеродовой палатой и неонатальной палатой интенсивной терапии; f) полностью оборудованный операционный зал и родильная палата; g) аптека с необходимыми лекарствами, включая жизненно важные лекарственные препараты; h) чистая столовая, обеспечивающая питание по субсидируемым ценам; i) полностью оборудованное зубоврачебное отделение, функционирующее при технической поддержке больницы шри Рамакришны, Коимбаторе; j) офтальмологическое отделение, функционирующее при технической поддержке глазной больницы <<Лотус>>, Коимбаторе; k) консультанты больницы, включая анестезиолога, ортопеда, отоларинголога, педиатра; l) передвижные медицинские пункты, направляемые в отдаленные племенные деревни в округе Коимбаторе, включая группы врачей и предоставление лекарств, под эгидой проекта систем здравоохранения штата Тамил-Наду; m) санитарное просвещение: мемориальный госпиталь им. Г. Куппусвами Найду в Коимбаторе является одним из главных партнеров этого племенного сельского госпиталя.
Your boy Palanivel was arrested in Coimbatore 2 days back.
Твой парень Паланивел был арестован в Коимбаторе 2 дня назад.
The Fund, in collaboration with the Karl Kübel Stiftung Foundation, will hold a seminar in March 2004 in Coimbatore, India, on "Policy dialogue: enabling indigenous peoples to manage their natural resources".
В сотрудничестве с организацией <<Карл Кюбель Стифтанг Фаундэйшн>> Фонд планирует провести в городе Коимбатур (Индия) в марте 2004 года семинар на тему <<Диалог в области политики: обеспечение коренным народам возможности распоряжаться своими природными ресурсами>>.
V. Conferences and meetings under IFAD regarding indigenous issues 13. The Fund, in collaboration with the Karl Kübel Stiftung Foundation, expects to hold a seminar in March 2004 in Coimbatore, India, on "Policy dialogue: enabling indigenous peoples to manage their natural resources".
13. Фонд планирует в сотрудничестве с фондом <<Карл Кюбель Стифтунг Фаундейшн>> провести в городе Коимбатур (Индия) в марте 2004 года семинар на тему <<Диалог в области политики: обеспечение коренным народам возможности управлять своими природными ресурсами>>.
In May 2013, the Special Representative participated in the World Day Council Meeting in Coimbatore, India, which committed to expanding its advocacy and mobilization work, including by strengthening partnerships with religious communities, secular organizations, civil society and Governments; enhancing interfaith collaboration; increasing young people's participation; and improving the use of media, including traditional and social media. 4. Widening alliances with children and young people and promoting child-
В мае 2013 года Специальный представитель участвовала в заседании Совета Всемирного дня в Коимбатуре, Индия, на котором были поставлены задачи расширить работу по информированию и мобилизации общественности, в том числе путем укрепления партнерского взаимодействия с религиозными общинами, светскими организациями, гражданским обществом и правительствами; улучшить межконфессиональное сотрудничество; расширить участие молодежи и повысить эффективность работы со средствами массовой информации, включая традиционные средства и социальные сети.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test