Translation examples
Cognitive purposes are:
К познавательным целям относятся:
- Tests of skills or cognitive abilities;
- проверять наличие общих познавательных способностей;
Cognitive purpose: Database dissemination
Познавательная цель: распространение базы данных
Cognilab: neurosensory and cognitive processes research;
"Когнилэб": исследования нейросенсорных и познавательных процессов;
Analysis of the progress made on cognitive purposes
а) анализ прогресса, достигнутого в процессе реализации познавательных целей;
Cognitive purpose: Work programme for the successive phases aiming to:
Познавательная цель: программа работы для последовательных этапов, предусматривающая:
This hinders child growth, affecting learning and cognitive abilities.
Это препятствует развитию детей, что сказывается на способности к обучению и познавательной способности.
In the educational context, competence is traditionally restricted to the cognitive dimension.
В контексте образования содержание понятия "компетентность" традиционно ограничивают его познавательным аспектом.
Introducing treatment options in the form of cognitive skills programmes, etc.; and
проводить факультативные занятия по программам развития познавательных навыков и т.д.;
The health and cognitive abilities of the children in those programmes had improved.
Здоровье и познавательные способности детей, охваченных этими программами, улучшаются.
Where was cognitive thinking?
Где были познавательные мысли?
Do they experience cognitive activity?
Испытывают ли они познавательную деятельность?
His cognitive abilities are unaffected.
Его познавательные способности не изменяются.
Harrison's cognitive abilities are really just developing.
Познавательные способности Гаррисона только начали формироваться.
It improves cognitive function and promotes well-being.
Улучшает познавательную функцию и повышает благополучие.
Have you cross-checked their cognitive response?
Вы проводили перекрестный контроль их познавательной реакции?
That's right, but you're overlooking the process of cognition.
Верно, но вы пропускаете познавательный процесс.
Her diagnostics show misfires all through her cognitive processors.
Ее диагностика показала, что ее познавательные процессы отказали.
I have only activated your cognitive and communication subroutines.
Я активировал только ваши познавательные и коммуникационные подпрограммы.
Cognitive and field testing
Когнитивная и практическая проверка
Cognitive Behavioural Therapy
Когнитивная поведенческая терапия
Institute for Cognitive Science Studies
Институту когнитивных исследований
Language and cognitive development; and
владение устной речью и когнитивное развитие;
Center for Cognitive Liberty and Ethics
Центр когнитивной свободы и этики
Impaired cognitive function.
Нарушениям когнитивной функции
Limited cognitive function?
Ухудшение когнитивных функций?
Cognitive behavior therapy.
Когнитивно-поведенческая терапия.
It's cognitive dissonance.
Это когнитивный диссонанс.
Cognitive therapist, cool.
Когнитивный психолог, круто.
Cognitive Predictive Ability.
Когнитивная способность предсказывать.
Simple cognitive dissonance.
Простой когнитивный диссонанс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test