Similar context phrases
Translation examples
A3.2.2.1 Precautionary statements are assigned a unique alphanumerical code which consists of one letter and three numbers as follows:
А3.2.2.1 Мерам предосторожности присваивается единый буквенно-цифровой код, который состоит из одной буквы и трех цифр:
When applying to be reimbursed for the cost of a termination, patients used a code which denoted various procedures besides abortion.
При обращении с ходатайством о возмещении расходов, связанных с прерыванием беременности, пациентки используют код, который обозначает различные процедуры помимо аборта.
With the Digicash solution, the bank issues a serial number (encrypted code), which is equivalent to a digital signature, thereby offering immediacy of payment and privacy.
В рамках системы Digicash банк устанавливает порядковый номер (зашифрованный код), который эквивалентен цифровой подписи, в результате чего обеспечивается незамедлительность платежа и конфиденциальность.
Harmonized customs codes, which were being developed jointly under the auspices of seven international agreements, were one way of addressing the issue.
Одним из путей решения этого вопроса является принятие согласованных таможенных кодов, которые в настоящее время разрабатываются на совместной основе под эгидой семи международных соглашений.
It only discussed technical solutions available, such as hash codes, which could be used to ensure that any changes to the declaration after submission can be identified.
Участники совещания обсудили только имеющиеся технические решения, такие, как хэш-коды, которые могут использоваться для обеспечения возможности выявления любых изменений в декларации после ее предъявления.
This procedure did not cause any trouble, except for the use of the additional code, which was supposed to prevent unauthorized logging in to the questionnaire with a hacked username and password.
Эта процедура не вызвала никаких проблем за исключением использования дополнительного кода, который призван был предупредить несанкционированное подключение к вопроснику с использованием похищенного путем взлома имени и пароля.
In assigning keyword attributes to content items, please use the short list of categories and corresponding codes, which are available online or in print format.
4. При присвоении атрибутов, состоящих из ключевых слов, элементам контента, просьба использовать краткий перечень ключевых слов и соответствующих кодов, которые доступны в режиме онлайн или в печатной форме.
The UNFC is a harmonizing numerical code, which allows easy translation and better understanding among existing classifications that use different terminology, including when different languages are used.
РКООН является гармонизующей системой числовых кодов, которая позволяет легко переводить и лучше понимать существующие классификации, в которых используется различная терминология, включая случаи, когда используются разные языки.
3. These special provisions, as well as the other tank special provisions are indicated in column (13) of Table A by alphanumeric codes which may change the requirements of the tank code.
3. Эти специальные положения, а также остальные специальные положения по цистернам указаны в колонке 13 таблицы А с помощью буквенно-цифровых кодов, которые могут изменять требования, предписанные кодом цистерны.
Specifically designed to allow a smooth and convenient passage through international passport controls, the new passport features personal data and machine readable code, which is tested for durability and security before issuance.
Разработанные специально для того, чтобы быстро проходить через международный паспортный контроль, новые паспорта содержат данные о личности их владельцев, а также машиночитаемый код, который испытывается на износостойкость и на защищенности до выдачи паспорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test