Translation examples
MSZ 1648 and MOW Code of Practice Required level not described in questionnaire
MSZ 1648 и Код практики MOВ
(e) Encourage and support eco-towns or sustainable settlements, for which explicit definitions and codes of practices can be established;
е) поощрение и поддержку экогородов или устойчивых населенных пунктов, для которых могут быть приняты однозначные определения и коды практики;
The Division also held 1,326 inspections of workplaces regarding the publication of the code of practice in accordance with the Sexual Harassment Law.
Кроме того, отдел осуществил 1 326 инспекций рабочих мест в связи с публикацией кода практики в соответствии с Законом о предотвращении сексуальных домогательств.
These licensing systems set minimum skill standards for people operating in these sectors and require licensed technicians and businesses to adhere to Australian standards and codes of practice.
Данные системы лицензирования устанавливают минимальные стандарты квалификации для лиц, работающих в этих секторах, и требуют, чтобы лицензированные технические специалисты и предприятия соблюдали предусмотренные в Австралии стандарты и коды практики.
Further, the Code of Practice issued under section 61 of the 1991 Act was to the same effect.
Кроме того, то же самое предусматривается и процессуальным кодексом, изданным во исполнение статьи 61 Закона 1991 года.
6. For the first time a Code of Practice for the Interrogation of Arrested Persons came into effect on 1 April 1996.
6. 1 апреля 1996 года впервые вступил в силу Процессуальный кодекс проведения допроса арестованных.
— the possible role for, and composition of codes of practice for organizers of and participants in public processions and open—air public meetings;
- анализ потенциальной роли и структуры процессуальных кодексов, регулирующих действия организаторов и участников массовых процессий и массовых собраний на открытом воздухе;
Temporary codes of practice under the Privacy Act are being developed for the purpose of law enforcement information.
В целях определения порядка доступа к информации, касающейся правоприменительной деятельности, в настоящее время осуществляется подготовка процессуальных кодексов согласно закону о невмешательстве в личную жизнь.
It has a duty to provide information to the public in relation to equality legislation, to develop codes of practice and to keep equality legislation under review.
В его обязанности входит информирование общественности относительно законодательства по вопросам равноправия, разработка процессуального кодекса и регулярный пересмотр вышеупомянутого законодательства.
1. In the United Kingdom, the Police Code and Criminal Evidence Act 1984 and the accompanying codes of practice make special provision for juveniles in police detention.
1. В Соединенном Королевстве Кодекс сотрудников полиции, Закон 1984 года о свидетельских показаниях по уголовным делам и смежные процессуальные кодексы содержат специальные положения о несовершеннолетних, задержанных полицией.
D. Code of Practice on the International
D. Кодекс практики в области международного
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test