Translation for "cocom" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Coordinating Committee for Multilateral Export Controls (CoCom)
Координационный комитет по многонациональному контролю над экспортом стратегических товаров (КоКом)
It is in this context that COCOM is resolved while export control regimes proliferate.
Именно в этой связи принято решение о КОКОМ и расширяются режимы экспортного контроля.
2. The text of the Regulation was adopted on Communication Committee (COCOM) meeting on 25 May 2010.
2. Текст Регламента был принят на совещании Комитета по связи (КОКОМ) 25 мая 2010 года.
After COCOM dissolution in 1994, Romania continued strictly to abide by its export control commitments.
После роспуска КОКОМ в 1994 году Румыния продолжала строго соблюдать свои обязательства в области экспортного контроля.
Romania adhered to the former COCOM guidelines in 1992, when establishing its national export control system through Government Decision no.594/1992.
Румыния приняла руководящие принципы бывшего КОКОМ в 1992 году, когда постановлением правительства № 594/1992 она учреждала свою национальную систему экспортного контроля.
I believe that the United Nations could create a mechanism, similar to that of the Coordinating Committee on Export Control (COCOM), that would control the non-proliferation of polluting, toxic and hazardous technologies and industries.
Полагаю, что Организация Объединенных Наций могла бы создать механизм контроля, своего рода КОКОМ, но в этом случае - над нераспространением грязных, токсичных, опасных технологий и производств.
At the same time, we continue to seek formal membership in all international non-proliferation regimes and in the forum of the former Coordinating Committee for Multilateral Export Controls (COCOM).
Одновременно с этим мы продолжаем наши усилия, направленные на то, чтобы стать официальными участниками всех международных режимов нераспространения и форума бывшего Координационного комитета по многостороннему контролю за экспортом стратегических товаров (КОКОМ).
For this reason, the Czech Republic was keenly interested in the activities of the Australia Group and of the Missile Technology Control Regime, and we are watching attentively to see what kind of arrangement will replace the abolished Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls (COCOM).
По этой причине Чешская Республика остро заинтересована в деятельности Австралийской группы и мероприятиях в рамках Режима контроля за ракетной технологией, и мы внимательно следим за тем, какой орган заменит упраздненный Координационный комитет по многостороннему экспортному контролю (КОКОМ).
The joint Russian-American documents expressed satisfaction at the elimination of the vestiges of the "cold war", in particular the Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls (COCOM), which is due to be abolished no later than 31 March 1994.
В совместных российско-американских документах выражено удовлетворение по поводу ликвидации пережитков "холодной войны", в частности, такого, как Координационный комитет по многостороннему экспортному контролю (КОКОМ), который должен прекратить свое существование не позднее 31 марта 1994 года.
Hungary unreservedly supports the unlimited and unconditional extension of the Non-Proliferation Treaty, the adherence of all to the requirements of the missile-technology control regime, the creation and effective functioning of a new export control body to replace the outdated Coordinating Committee for Exports to Communist Areas (COCOM), efforts aimed at achieving substantial progress towards greater transparency in armament and military budgets, and the strengthening of all other similar institutions and arrangements.
Венгрия безоговорочно поддерживает бессрочное и безусловное продление Договора о нераспространении, соблюдение всех требований режима контроля над ракетными технологиями, создание и эффективное функционирование нового контрольного органа по экспорту с тем, чтобы заменить устаревший Координационный комитет по экспортному контролю (КОКОМ), а также усилия, направленные на достижение существенного прогресса в направлении большей транспарентности в вооружениях и военных бюджетах, и укрепление всех других аналогичных учреждений и соглашений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test