Translation for "coal dust" to russian
Translation examples
(iii) Are they coal-dust related?
iii) Связаны ли они с угольной пылью?
Another potentially fatal outcome of exposure to coal dust is silicosis.
Еще одним потенциально смертельным последствием воздействия угольной пыли на организм человека является такое заболевание, как силикоз.
COMEnergy and Torbed rotary kilns take coal dust and mix it with VAM in a fast spinning cylinder to form a combustible mixture.
Во вращающихся печах "КОМЭнерджи" и "Торбед" для приготовления горючей смеси угольная пыль смешивается с МВВ в быстровращающемся цилиндре.
(e) Adsorption in a fixed bed reactor or fluidized jet stream reactor with activated charcoal or open-hearth coal dust; and
e) адсорбция в реакторах с неподвижным слоем или струйных проточных реакторах с псевдоожиженным слоем с помощью активированного угля или печной угольной пыли; и
(e) Adsorption in a fixed bed reactor or fluidized jet stream reactor with activated charcoal or open-hearth coal dust, injection of activated carbon in combination with a fabric filter; and
е) адсорбция в реакторах с неподвижным слоем или струйных проточных реакторах с псевдосжиженным слоем с помощью активированного угля или печной угольной пыли; и
As of the end of the first quarter of 2006, Mine B had been cited for accumulation of coal dust and inadequate rock dusting 115 times since the beginning of 2005.
С начала 2005 года по состоянию на конец первого квартала 2006 года шахта В получила 115 представлений в связи с накоплением угольной пыли и неэффективными методами осланцевания.
People are regularly informed through news agencies and television networks of bad news from coal, stories of coal mine disasters, respiratory diseases from unclean combustion of coal, all accompanied by dirty images of polluting stacks or the familiar image of mine workers liberally covered with coal dust.
Информационные агентства и телекомпании регулярно передают негативную информацию об угле, репортажи об авариях на угольных шахтах, данные о возникновении респираторных заболеваний вследствие использования ненадлежащих технологий сжигания угля, которые сопровождаются кадрами дымящих труб или знакомыми всем изображениями угольщиков, покрытых слоем черной угольной пыли.
- It's the coal dust, Uncle Pa.
Это угольная пыль, дядя Па.
You've got coal dust on your face.
У тебя угольная пыль на лице.
How did you know about the coal dust?
Откуда вам известно об угольной пыли?
It was the coal dust from the industrial era.
Это была угольная пыль индустриальной эпохи.
Coal dust could have come from a lot of places.
Угольная пыль может быть откуда угодно.
My eyelids and hands were dark with coal dust
Мои веки и руки были черными от угольной пыли.
Hmm, likely lung disease from all the coal dust in the air.
Видимо, болезнь лёгких из-за угольной пыли.
The double shooting, the severed hand, coal dust on the shirt?
Двойное убийство, отрезанная рука, угольная пыль на рубашке?
There'll be nothing behind that but 19th-century coal dust.
Там вряд ли есть что-то, кроме угольной пыли XIX-го века.
everything, starting almost from the gate, was covered with black coal dust.
везде, почти от самых ворот, чернелось много угольной пыли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test