Translation for "co-morbidities" to russian
Translation examples
Both of those co-morbidities contribute significantly to the burden of disease for treatment and care of people using drugs.
Оба эти сопутствующие заболевания в значительной степени осложняют лечение лиц, употребляющих наркотики, и уход за ними.
Consider the following data regarding the complications and co-morbidity faced by women with non-communicable diseases:
Необходимо обратить внимание на следующие данные относительно осложнений и сопутствующих заболеваний, с которыми сталкиваются женщины с неинфекционными заболеваниями:
All of these co-morbidities -- HIV, hepatitis B and C -- contribute significantly to the burden of disease for treatment and care of people using drugs.
Все эти сопутствующие заболевания – ВИЧ, гепатит B и гепатит C – существенно осложняют лечение наркопотребителей и уход за ними.
Canada hosted the second North American Housing and HIV/AIDS Research Summit this month and is developing new research programmes to address the complex issues of co-morbidities and aging experienced by people living with HIV.
В этом месяце в Канаде проходил второй Североамериканский саммит по вопросам исследований в области жилищного хозяйства и ВИЧ/ СПИДа, и Канада разрабатывает новые программы исследований для изучения сложных вопросов сопутствующих заболеваний и старения, с чем сталкиваются люди, живущие с ВИЧ.
The health ministry has recognized the growing rates of co-morbidity among addicts and together with the Ministry of Social Affairs and Labour, it has called for bids that prioritize in advancing methods for treating this particular patient group.
Министерство здравоохранения признает увеличение количества случаев возникновения сопутствующих заболеваний среди наркоманов и алкоголиков и совместно с Министерством социальных дел и труда призывает выступать с предложениями, которые позволяют уделить первоочередное внимание развитию методов лечения этой конкретной группы пациентов.
24. According to the World Report on Disability 2011, persons with disabilities experience poor health outcomes and possibly greater vulnerability to preventable secondary conditions and co-morbidities and untreated mental health conditions. In addition they have poorer oral health and higher rates of HIV infection, obesity and premature mortality than persons without disabilities.
24. Согласно этому докладу лица с ограниченными возможностями тяжело переносят поддающиеся профилактике вторичные и сопутствующие заболевания, а также развивающиеся без надлежащего лечения психические заболевания и, возможно, в большей степени подвержены им. Кроме того, по сравнению со здоровыми людьми у них хуже состояние полости рта, среди них больше распространены ВИЧ-инфекция, ожирение и преждевременная смерть.
Given his co-morbidities, he's a high risk for post-op complications, which means one of us is gonna have to stay here with him tonight.
Учитывая его сопутствующие заболевания, высок риск послеоперационных осложнений, поэтому одному из нас придется остаться с ним на ночь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test