Translation for "co-morbid" to russian
Translation examples
Information on co-morbidity can also be an important factor in this type of analysis.
Для такого анализа весьма полезной может также оказаться информация о сопутствующей заболеваемости.
Both of those co-morbidities contribute significantly to the burden of disease for treatment and care of people using drugs.
Оба эти сопутствующие заболевания в значительной степени осложняют лечение лиц, употребляющих наркотики, и уход за ними.
Consider the following data regarding the complications and co-morbidity faced by women with non-communicable diseases:
Необходимо обратить внимание на следующие данные относительно осложнений и сопутствующих заболеваний, с которыми сталкиваются женщины с неинфекционными заболеваниями:
This is further compounded by their co-morbidity with communicable diseases, and together they pose serious and increasing challenges to the health systems in developing countries.
Ситуация еще больше усугубляется тем, что они сопутствуют инфекционным болезням и вместе создают серьезные и усиливающиеся проблемы для систем здравоохранения в развивающихся странах.
All of these co-morbidities -- HIV, hepatitis B and C -- contribute significantly to the burden of disease for treatment and care of people using drugs.
Все эти сопутствующие заболевания – ВИЧ, гепатит B и гепатит C – существенно осложняют лечение наркопотребителей и уход за ними.
However, better survival is associated with increased prevalence of HIV complications, adverse effects of the drugs used to treat HIV, and concurrent medical co-morbidities.
Вместе с тем повышение показателей выживания сопряжено с увеличением случаев осложнений, связанных с ВИЧ, вредным воздействием медицинских препаратов, используемых для лечения ВИЧ, и сопутствующей смертностью по медицинским причинам.
Present at various international congresses; vast exposure of work and experience in dual diagnosis, co-morbid care and the rehabilitation process for patients, families and communities.
Участвовал в различных международных конгрессах; обширный опыт работы и участие в постановке двойного диагноза, организации лечения больных, страдающих сопутствующими патологиями, и проведении реабилитации пациентов, членов семей и общин.
Older persons who suffer from co-morbid physical and mental states, or whose mental ill-health is due to misuse of medication or abuse of alcohol or drugs are at high risk.
Высокому риску подвергаются пожилые люди, страдающие от сопутствующих физиологических и психических патологий или психических расстройств, обусловленных неправильным применением медикаментов, алкоголизмом или наркоманией.
Present at various international congresses; vast exposure of work and experience in dual diagnosis, co-morbid care and the rehabilitation process for patients, families and communities. Pharmaceutical Faculty, University of Sv.
Участвовал в различных международных конгрессах; огромный опыт работы и участие в постановке двойного диагноза, организации лечения больных, страдающих сопутствующими патологиями, и проведении реабилитации пациентов, членов семей и общин.
The presence, the nature and degree of severity of physical and psychological symptoms/illness after torture vary, depending not only on the nature of the torture, but also, e.g. on the physical and psychological constitution and background of the victim and the existence of co-morbidity.
Присутствие, характер или степень тяжести физических и психологических симптомов/заболеваний после пыток могут варьироваться в зависимости не только от характера пыток, но и, например, физических и психологических особенностей и анамнеза потерпевшего и сопутствующих патологий.
Given his co-morbidities, he's a high risk for post-op complications, which means one of us is gonna have to stay here with him tonight.
Учитывая его сопутствующие заболевания, высок риск послеоперационных осложнений, поэтому одному из нас придется остаться с ним на ночь.
Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%.
Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test