Translation for "cndm" to russian
Translation examples
Also worthy of mention are the campaigns developed by CNDM about black women, for the purpose of rescuing their history and image.
Необходимо также отметить организованные НСПЖ кампании в интересах чернокожих женщин с целью правдивого отображения всего, что касается их истории и культуры.
National Council of Women's Rights - CNDM
Национальный совет по правам женщин - (НСПЖ)
CNDM also has the objective of bringing women out of invisibility, and taking up their leading role in history.
НСПЖ также стремится вывести женщин из тени и показать ту важную роль, которую они играли в истории человечества.
The CNDM has met on an ordinary and extraordinary basis to define strategies, together with the SPM, for the implementation of policies for women in the country.
НСПЖ проводит очередные и внеочередные заседания для разработки совместно с СПЖ стратегий проведения в жизнь политики в интересах женщин в стране.
The "Women, Education and Labor" Protocol was also established in partnership with the National Council on Women's Rights (CNDM) of the Ministry of Justice.
В сотрудничестве с Национальным советом по правам женщин (НСПЖ) Министерства юстиции был также выработан протокол "Женщины, образование и труд".
Another important mechanism to monitor policies for women is the National Council for Women's Rights (CNDM).
Другим важным механизмом контроля за реализацией стратегий в интересах женщин является Национальный совет по правам женщин (НСПЖ).
National Council on Women's Rights (CNDM)
Национальный совет по правам женщин (НСПЖ)
CNDM and its Executive Secretariat are linked to the State Secretariat for Human Rights of the Ministry of Justice;
НСПЖ и его Исполнительный секретариат работают в контакте с Государственным секретариатом по правам человека при Министерстве юстиции;
9. The CNDM was instituted by Law No. 7,353 in August 1985, its internal regulations being approved in September 1991.
9. НСПЖ был учрежден в соответствии с Законом № 7,353 в августе 1985 года, а его внутренние положения были утверждены в сентябре 1991 года.
The SPM and the CNDM have also been concerned with strengthening of the State and Municipal Councils for Women's Rights.
СПЖ и НСПЖ занимаются также укреплением штатных и муниципальных советов по правам женщин.