Translation examples
Protocol additional to the CMR: EDI-CMR Protocol
Дополнительный протокол к КДПГ: Протокол по ЭОД к КДПГ
Replace "CMR/CIM" read "CMR/CIM/CMNI".
5.5.3.7.1 Вместо "КДПГ/МГК" читать "КДПГ/МГК/КПГВ".
Only international road transport (CMR, 1956-1978) has not yet benefited from this adaptation, although exchanging data by electronic means (the "tracking" of the goods) is widely practised.
Процесс адаптации не затронул только международные автомобильные перевозки (КДПГ, 1956-1978 годы), хотя и там широко применяется электронный обмен данными ("последующая обработка" данных о грузе).
The working group has settled its priorities for other XML Multimodal Documents in transport, including CMR Road, CIM Rail, Waybill Maritime, Manifest, Status Report, Freight Invoice and others.
Рабочая группа установила свои приоритеты применительно к другим основанным на XML мультимодальным документам в сфере транспорта, включая "Автомобильная перевозка КДПГ", "Железнодорожная перевозка ЦИМ", "Морская транспортная накладная", "Грузовой манифест", "Отчет о статусе", "Грузовой счет-фактура" и др.
These precisely structured multilayer films exhibit giant and colossal magnetoresistance (GMR, CMR), a large change in the electrical conductivity when the direction of magnetism is reversed.
Эти прецизионные многослойные пленки обладают высоким и сверхвысоким магниторезистивным эффектом (ВМР, СМР), т.е. сильно меняют свою электропроводность при изменении направления магнитного поля.
(ii) Land-locked and transit countries should agree to standardize the regulations governing carriers' liability in the form of inter-State agreements for each type of carrier (road, railways, inland waterways and multimodal transport operators) based on the general guidelines of the Convention on the International Carriage of Goods by Road (CMR) and the International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail (CIM) and taking into consideration regional circumstances.
ii) Странам, не имеющим выхода к морю, и странам транзита следует добиваться стандартизации положений, регулирующих ответственность перевозчиков, в форме межгосударственных соглашений для каждого вида перевозок (автомобильных, железнодорожных, перевозок внутренними водными путями и смешанных перевозок) на основе общих руководящих принципов, изложенных в Международной конвенции об автомобильной перевозке грузов (СМР) и Международной конвенции о железнодорожной перевозке грузов (СИМ), и с учетом региональных условий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test