Translation for "clung" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The fact that the five nuclear-weapon States have clung to and further developed their nuclear arsenals is a threat not merely to the credibility of the NPT, but to international security and peace as well as to the future generations which, through our presence here, we seek to protect from destruction.
Тот факт, что пять государств, обладающих ядерным оружием, цепляются за свои ядерные арсеналы и совершенствуют их, представляет угрозу не только для репутации ДНЯО, но и для международного мира и безопасности, равно как и для грядущих поколений, которых мы своим присутствием здесь пытаемся спасти от уничтожения.
30. Although the immorality of nuclear weapons was universally recognized and their illegality under international law had been confirmed by an advisory opinion of the International Court of Justice, there were still a handful of Governments that clung to military justifications for maintaining nuclear stockpiles that in themselves were a greater threat than any they were intended to confront.
30. Хотя весь мир считает ядерное оружие аморальным и его незаконность в соответствии с международным правом была подтверждена консультативным заключением Международного Суда, все еще существует горстка правительств, которые цепляются за военные аргументы в пользу сохранения ядерных арсеналов, которые сами по себе представляют гораздо бόльшую угрозу, чем любая из тех, для устранения которых они предназначены.
I clung to that hope.
Я цеплялся за эту надежду.
I only clung to that for you.
Я постоянно к тебе цеплялся.
I clung onto it for 231 years.
Я цеплялась за нее 231 год.
Every detail, every moment, every life clung to.
Каждая деталь, каждый момент, каждая жизнь цеплялся.
The dream she had clung to so desperately had enfolded her.
Мечта, за которую она так цеплялась, наконец-то, воплотилась.
For hours, he clung to my arms while practicing his kicks.
Он часами цеплялся за мои руки и болтал ногами.
Desperate. The way she clung to my son like a... barnacle.
То, как она цеплялась за моего сына как... моллюск.
I've clung to the belief that I had no choice.
Я цеплялся за веру в то, что у меня не было выбора.
Turns out we all clung to that dream, all us girls.
Теперь получается, что все мы просто цеплялись за это обещание, все девушки.
Some he even liked, and he clung to them, but they would die out, and generally something weighed on him inside, but not very much.
Иные ему даже нравились, и он цеплялся за них, но они погасали, и вообще что-то давило его внутри, но не очень.
and high upon his neck still desperately clung a tiny figure — the body of a mighty warrior, a giant among the Swertings.
и крохотный человечек отчаянно цеплялся за его шею – могучий воин, исполин среди смуглингов.
The wandmaker still looked exceptionally frail, and he clung to Bill’s arm as the latter supported him, carrying a large suitcase.
Мастер волшебных палочек все еще был очень слаб и цеплялся за руку Билла, который поддерживал его и нес большой чемодан.
“Can you think of nobody who has waited many years to return to power, who has clung to life, awaiting their chance?”
— Разве вы не знаете того, кто много лет ждал, пока сможет вернуть себе силы, того, кто все эти годы цеплялся за жизнь, дожидаясь своего шанса?
Paragraph 5 stated that there had never been any racial discrimination in the Philippines in traditional society, even though the same paragraph described disparities in standard of living and access to land, education and employment, between the majority of Filipinos and those who had clung to their indigenous cultural heritage, a situation which, according to the report, resulted in apparent racial discrimination.
Так, в пункте 5 говорится о том, что на Филиппинах никогда не существовало расовой дискриминации в рамках традиционного общества, тогда как в том же самом пункте отмечаются различия, касающиеся уровня жизни и доступа к земле, образованию и занятости, между большинством филиппинцев и теми группами, которые продолжают упорно держаться за культурное наследие коренных народов, что представляет собой положение, которое, согласно этому докладу, можно рассматривать как проявление расовой дискриминации.
Her lungs were rotting, but she clung steadfastly to her brutal life.
Её легкие гнили изнутри, но она мертвой хваткой держалась за свою презренную жизнь.
a forehead that stretched beyond his chin into a neck that clung desperately to bulging shoulders.
Лоб, который располагался над подбородком, где шея безнадежно держалась на толстых плечах.
Her name was Maggie. 70 years of captivity, and she was the face that I clung on to.
Ее звали Мегги 70 лет в заточении и ее лицо было единственным, за что я держался.
Harry felt the shrunken arm under his fingers twisting madly, but he clung on, his other hand punching every part of Black it could find.
Мальчик чувствовал, как жилистая рука выворачивается из его пальцев, но держался из последних сил, другой рукой люто молотя Блэка по всему, до чего мог достать.
As it clung to her thigh
подол бедро облегал,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test