Translation for "cloverfield" to russian
Cloverfield
Similar context phrases
Translation examples
The monster wasn't called "Cloverfield."
Тот монстр назывался не "монстро"
All right, the sea monster in "Cloverfield."
Ладно, морское чудовище из "Монстро"
If the "Cloverfield" monster does come, he's on his own.
Если монстр из "Монстро" придет, то он весь его.
So I think that we should just do it now because we're gonna get stuck on a train, and then the monster from "Cloverfield"
Так что я думаю, что нам пора сделать это сейчас, потому что мы можем застрять в метро, и тогда монстр из фильма "Монстро"
We are now getting reports that the toxic leak has created What police are calling a Cloverfield type monster In the building.
А теперь нам сообщают, что утечка токисчного газа привела к появлению того, что полиция называет "чудовище как в фильме "Монстро".
If this footage looks kind of like Cloverfield, it's not because my hands shaking, it's because a fucking earthquake just hit DC!
Если эта запись напоминает фильм "Монстро", то это не потому, что у меня трясутся руки, а потому, что долбаное землетрясение только что ударило по Вашингтону!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test