Translation for "clouds in the sky" to russian
Clouds in the sky
Translation examples
You know, you're like the clouds in the sky.
Знаешь, ты похож на облака в небе.
Trust you to point out the one cloud in the sky.
Поверьте. это просто облако в небе.
Which meaning do you say about the clouds in the sky?
Что ты имел в виду под облаками в небе?
August the 7th, another sweltering day, not a cloud in the sky.
Августа 7-го, другой изнуряющей день, не облако в небе.
You know, when you look up at clouds in the sky, they start looking like stuff.
[ Сербает ] Знаешь, когда ты долго смотришь на облака в небе, они напоминают разные предметы.
You, the university, the clouds in the sky, all just a dream, a distant memory, and one I'd really rather went away.
Вы, Университет, облака в небе, - всего лишь сон, отзвуки прошлого, которое я предпочел бы забыть.
They keep themselves separate, on the mount, like the thoughts inside the eyes of one who is speaking or like the clouds in the sky.
Они живут отдельно, на горе, как мысли в глазах того, кто говорит, или облака в небе.
And one so strange, so unusual, that yet it must have a meaning - maybe the one of the clouds in the sky.
И одну такую странную, необычную, что она всё же должна иметь смысл - может быть та, что об облаках в небе.
We prefer the Link but, on occasion, it is interesting to exist as something else- a tree perhaps... a cloud in the sky.
Мы предпочитаем Слияние, но время от времени интересно посуществовать в виде чего-то другого... может быть, дерева... облака в небе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test