Translation for "closures" to russian
Closures
verb
  • закрывать прения
Translation examples
Closure and post closure maintenance General landfill procedure
Закрытие и обслуживание после закрытия
Pending closure or in the process of being reviewed for closure
Закрытие ожидается, либо вопрос о закрытии рассматривается
The closure means the complete closure of the whole Palestinian territory.
Закрытие границ означает полное закрытие всей палестинской территории.
The two phases followed in project completion are operational closure and financial closure.
Завершение осуществления проекта производится в два этапа: оперативное закрытие и финансовое закрытие.
The operational closure would be followed by financial closure within the next six months.
В ближайшие шесть месяцев за оперативным закрытием последует их финансовое закрытие.
Hank has closure.
Дело Хэнка закрыто.
You said closure.
Ты сказал "закрытие".
- its closure might...
- Его закрытие может...
- against firehouse closures.
- против закрытия пожарных частей.
Wound closure kit...
Комплект для закрытия ран ...
We want closure.
Нам нужно его закрытие.
I needed the closure.
Мне нужно закрытие.
Initiating boom-tube closure.
Инициирую закрытие кротовой норы.
Closure imperative! Cut losses!
Нобходимость закрытия, сокращения потерь.
Partial ectocranial suture closure.
Частичное закрытие черепных швов.
When the Chamber of Secrets reopened he considered the closure of the school—and I must say that Professor Dumbledore’s murder is more disturbing to me than the idea of Slytherin’s monster living undetected in the bowels of the castle…”
Когда распечатали Тайную комнату, он подумывал о закрытии школы; а должна сказать, убийство профессора Дамблдора представляется мне куда более пугающим, чем мысль о чудовище Слизерина, которое тогда обитало где-то в недрах замка…
Closure of the Conference
Завершение работы Конференции
Closure of the session
Завершение работы сессии
Closure reports
Доклады о завершении рассмотрения
Closure of hearings
Завершение слушаний по делу
closure's a myth.
завершение - это миф.
If it's a question of closure, well, what constitutes closure?
- Если вопрос в завершении, тогда что такое завершение?
You needed closure.
Ты нуждался в завершении.
No, I think closure's overrated.
- Нет.. Завершенные отношения переоценены
What's the logical closure point?
Какое же логичесоке завершение?
You guys ready for closure?
- Ребята, готовы к завершению?
"Closure," don't they call it?
- Завершение - так это называется?
- closure could be cathartic.
- его завершение может стать решающим.
You looking for closure?
Тебе хочется завершенности? Выбрось из головы.
Such closure shall have the same effect as closure by the consent of the Conference.
Такое прекращение прений приравнивается к прекращению прений с согласия Конференции.
Such closure shall have the same effect as closure by the consent of the Committee.
В этом случае прекращение прений имеет такое же значение, как и прекращение прений с согласия Комитета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test