Translation for "closely-knit" to russian
Closely-knit
adjective
Translation examples
In Myanmar the family is traditionally a close-knit social unit.
В Мьянме семья традиционно является сплоченной социальной ячейкой.
Brunei Darussalam was a close-knit society that was distinctly communal and cohesive.
Бруней-Даруссалам представляет собой единое общество, для которого свойственны коллективизм и сплоченность.
Notwithstanding the country's economic difficulties, the population was very close-knit and lived in harmony.
Несмотря на экономические трудности, население является весьма сплоченным и ведет гармоничную жизнь.
Singapore subscribes to the philosophy that the family undergirds society and that closely-knit and supportive families make for a cohesive nation.
D.1 Сингапур подтверждает свою приверженность концепции, согласно которой крепкая семья укрепляет общество и сплоченные и поддерживающие друг друга семьи создают сплоченную нацию.
Mostly, the Nepalese live in closely knit families which play a very important role in their life.
Большинство непальцев живут тесно сплоченными семьями, которые играют важную роль в их жизни.
225. Experience shows that the existence of a close-knit ethnic community and social network facilitates the integration of refugees.
225. Опыт показывает, что существование сплоченных этнических общин при наличии социальных систем способствует интеграции беженцев в общество.
9. Ni—Vanuatu have a tradition of agriculturally based village life in small, close—knit communities with authority resting in the chief.
9. Ни-вануату традиционно присущ сельский уклад жизни в небольших, сплоченных общинах, возглавляемых вождем.
493. Jersey is a small, closely-knit community and information about these rights is available from a variety of sources: governmental, parochial, voluntary and domestic.
493. Джерси представляет собой небольшое сплоченное общество, и информация о рассмотренных правах поступает из различных источников: правительственных, приходских, благотворительных структур и из самих семей.
174. Jersey is a small, closely-knit community and information on the rights of various groups of children is available from a variety of sources, governmental, parochial, voluntary and domestic.
174. Население Джерси представляет собой небольшую сплоченную общину, и информация о правах тех или иных категорий детей распространяется через целый ряд источников, включая государственные, местные, добровольные и коммунальные структуры.
Since injecting drug abusers are often linked in close-knit networks and commonly share injecting equipment, HIV can spread rapidly among members of the group.
Поскольку лица, злоупотребляющие наркотиками путем инъекций, часто являются членами сплоченных сообществ и обычно совместно пользуются общим инструментарием для инъекций, существует вероятность быстрого распространения ВИЧ между членами группы.
Close-knit, law-abiding community.
Сплоченное, законопослушное сообщество.
- Sort of. Very close-knit families.
Очень сплоченная семья.
Uh, we are a close-knit family.
Мы очень сплоченная семья.
It's just that survivalists are a close-knit group.
Просто выживальщики очень сплоченная группа.
What came after Mark died, was that a close-knit music community It became more united yet ...
Что стало со сплоченным музыкальным комьюнити после смерти Марка оно стало еще более сплоченным.
They're a close-knit family, and rely on each other for comfort and protection.
Это сплоченная семья, где каждый может рассчитывать на взаимную поддержку и защиту.
They're very close-knit, which is why road rash and I will be hanging out with them tonight.
Они очень сплоченные, вот почему стремительный и я будем сегодня с ними зависать.
After a traumatic loss, it's not uncommon for a close-knit group of friends to disconnect from the outside world.
После травматического потери, это не редкость когда сплоченная группа друзей отключиться от внешнего мира.
What Aubrey means to say is that we are a close-knit, talented group of ladies whose dream is to return to the national finals at Lincoln Center this year.
Обри хочет сказать, что мы - сплоченная, талантливая женская группа, мечтающая вновь попасть в финал национального конкурса в Линкольн-центре в этом году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test