Translation for "closed and" to russian
Translation examples
The area is closed.
Район закрыт.
Sunday: Closed
В воскресенье: закрыт
** Closed for reconstruction.
** Закрыт на реконструкцию.
The restaurant closed.
Ресторан был закрыт.
* Closed for improvements.
* Закрыт на ремонт.
Closed on Sundays.
Закрыт по воскресеньям.
Close and lock the doors.
Закрой и запри двери.
MASSl M I NO: Close and capture.
Закрой и закрепи.
Closed, and the lock is set.
Закрыт, и замок активирован.
Ojai closes, and you, what?
Охай закрылся и ты, что?
McARTH UR: I got close and capture. MASSl M I NO:
- Закрыла и закрепила.
The doors should close and lock automatically.
Двери должны закрыться и автоматически заблокироваться.
Shop's closed. And I'm going out of business.
Магазин закрыт, и я собираюсь уйти.
It's closed and might be torn down.
Он закрыт и, наверное, должен быть снесен.
This poll is now closed, and nobody won.
Этот вопрос закрыт, и никто не победил.
You know, he closed and then opened his eye.
Знаешь, он закрыл и затем открыл глаз.
One of them closed the door.
один из них закрыл дверь.
Hermione closed the book.
Гермиона закрыла книгу.
“We should close his eyes.”
— Надо закрыть ему глаза.
The door closed behind them.
Дверь за ними закрылась.
Harry closed his eyes.
Гарри закрыл глаза.
He closed his eyes for a moment.
Он на мгновение закрыл глаза.
He closed his eyes again.
Он снова закрыл глаза.
What door would be closed to him?
Какие двери закрылись бы перед ним?
A door closed in the other room.
В соседней комнате закрылась дверь.
(a) in closed vehicles or in closed containers; or
a) в закрытые транспортные средства или в закрытые контейнеры; или
VW 2 Carriage in bulk in closed wagons, closed containers or closed bulk containers is permitted.
VW2 Разрешается перевозка навалом/насыпью в закрытых вагонах, в закрытых контейнерах или в закрытых контейнерах для массовых грузов.
VC2 Carriage in bulk in closed vehicles, closed containers or closed bulk containers is permitted;
VС2 Разрешается перевозка навалом/насыпью в закрытых транспортных средствах, в закрытых контейнерах или в закрытых контейнерах для массовых грузов.
VV2 Carriage in bulk in closed vehicles, closed containers or closed bulk containers is permitted;
VV2 Разрешается перевозка навалом/насыпью в закрытых транспортных средствах, в закрытых контейнерах или в закрытых контейнерах для массовых грузов.
VC2: Carriage in bulk in closed vehicles, closed containers and closed bulk containers is permitted.
VC2: Разрешается перевозка навалом/насыпью в закрытых транспортных средствах, в закрытых контейнерах или в закрытых контейнерах для массовых грузов.".
Sorry, we're closed and...
Извините, мы закрыты и...
the déchetterie was closed and... I...
свалка была закрыта и... я...
Lid closed and apple in mouth.
Крышка закрыта и во рту яблоко.
They're all closed, and for good.
Вое они закрыты и не откроются снова.
Thing's been closed and sealed up for decades.
Вещь была закрыта и запечатана десятилетиями
Our eyes are closed, and we're crossing the street.
Наши глаза закрыты, и мы переходим улицу.
My father kept it close and read it often.
Мой отец держал её закрытой и читал часто.
Your eyes are closed, and you're pretending to be startled by things.
Твои глаза закрыты, и ты прикидываешься пораженным.
Case closed and we're all sipping cocktails by sunset.
Дело закрыто, и мы потягиваем себе коктейли на закате.
The window was closed, and I wasn't too sure...
Окно было закрыто, и я был не совсем уверен...
his eyes were closed.
глаза его были закрыты.
“They’re talking about closing the school,” said Harry.
— Они там обсуждают закрытие школы, — сказал Гарри.
Someone who won’t want the Chamber of Secrets closed.
Такой, который не захочет, чтобы Тайная комната была закрыта.
Dumbledore shook his head, his eyes closed.
Дамблдор потряс головой, глаза его были закрыты.
Large signs on all the dusty doors read: “Closed for Refurbishment.”
На пыльных дверях большие вывески: «Закрыто на ремонт».
His eyes were still closed, his breathing heavy.
Глаза его оставались закрытыми, дыхание стало тяжелым.
said Ron, who looked oddly groggy and was staring at the closed door.
Он таращился на закрытую дверь с несколько обалделым видом.
As a matter of fact, the Ministry of Magic is even now talking about closing the school.
В Министерстве магии идет разговор о закрытии школы.
even with his eyes almost closed Harry could make out the wide proportions of the room.
Даже с почти закрытыми глазами Гарри видел, что комната огромна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test