Translation examples
It would also be desirable to review the preliminary conclusions to include a clearer statement of the intended meaning of the "legal force" of the findings of the monitoring bodies (para. 8 of the preliminary conclusions).
Было бы также желательно пересмотреть предварительные выводы, с тем чтобы включить более четкое заявление в отношении предполагаемого значения <<юридическая сила>> заключений, сделанных наблюдательными органами (пункт 8 предварительных выводов).
These were: (a) clearer statements on UNICEF support for immunization and maternal and newborn health, as well as on early learning, as part of the focus are on child survival and development; (b) further details of how UNICEF will work with partners and through key partnership mechanisms in the area of basic education, including to restore children's access to education in emergencies; (c) additional refinements and clarifications to the focus areas on HIV/AIDS, child protection, and policy advocacy and partnerships; and (d) the strengthening of strategies and commitments for the mainstreaming of gender issues across all focus areas.
В числе этих изменений следует отметить: а) более четкие заявления о поддержке ЮНИСЕФ кампании по иммунизации и охране здоровья матерей и новорожденных, а также касательно раннего обучения, в рамках усилий по обеспечению выживания и развития детей; b) дальнейшие подробности относительно того, как ЮНИСЕФ будет вести работу с партнерами и в рамках ключевых партнерских механизмов в области базового образования, в том числе в целях восстановления доступа детей к образованию в чрезвычайных ситуациях; с) дополнительные уточнения и разъяснения в областях усилий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, защите детей, разработке политики и создания партнерств; d) укрепление стратегий и приверженности в области учета гендерных вопросов на всех направлениях прилагаемых усилий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test