Translation for "classist" to russian
Translation examples
This instrument eliminated the classist structure and abhorrent discrimination between children on account of their descent.
Благодаря этому инструменту были устранены классовая структура и недопустимая дискриминация детей по происхождению.
6. In paragraph 129, it is acknowledged that the nomination and election of women is still influenced by subjective factors relating to beliefs, prejudices and cultural patterns inherited from a classist and sexist society in which the sphere of work and public authority was restricted to men, and women were confined to the home, the family and domestic work.
6. В пункте 129 признается тот факт, что на выдвижение кандидатур женщин и их избрание до сих пор влияют субъективные факторы, связанные с верованиями, предрассудками и культурными стереотипами -- наследием классового, сексистского общества, которое закрепляло за мужчиной сферу труда и государственной власти, а женщине отводило лишь дом, семью и бытовые обязанности.
129. It should be noted that although women have all these legal rights and account for 50% of voters, the nomination and election of women is still influenced by subjective factors relating to beliefs, prejudices and cultural patterns inherited from a classist and sexist society in which the sphere of work and public authority was restricted to men, and women were confined to the home, the family and domestic work.
129. Следует отметить, что, хоть женщины имеют все законные права и составляют 50% избирателей, на выдвижение их кандидатуры и выборы до сих пор влияют субъективные факторы, связанные с верованиями, предрассудками и культурными моделями - наследием классового, сексистского общества, которое отводило мужчине роль в сфере труда и государственной власти, а женщине оставляло заботу о доме и семье и домашнюю работу.
174. It must be pointed out that, although women have all these legal rights and account for 50 per cent of voters, the nomination and election of women is still influenced by subjective factors connected with beliefs, prejudices and cultural patterns inherited from a classist and sexist society which assigned the world of work and public authority to men and restricted women to the home, the family and domestic work.
174. Следует отметить, что, хотя женщины и пользуются всеми законными правами, на процесс их выдвижения и избрания все еще влияют субъективные факторы, связанные с убеждениями, предрассудками и культурными стереотипами, унаследованными от классового общества, в котором имела место дискриминация по половому признаку, общества, в котором мужчине принадлежала сфера производительного труда и государственной власти, а деятельность женщины ограничивалась заботами о доме и семье.
277. It should be noted that although women have all these legal rights and account for 50 per cent of voters, the nomination and election of women is still influenced by subjective factors relating to beliefs, prejudices and cultural patterns inherited from a classist and sexist society in which the sphere of work and public authority was assigned to men and women were confined to the home, the family and domestic work.
277. Следует отметить, что, хотя женщины и пользуются всеми законными правами и составляют 50 процентов избирателей, на процесс их выдвижения и избрания все еще влияют субъективные факторы, связанные с убеждениями, предрассудками и культурными стереотипами, унаследованными от классового общества, в котором имела место дискриминация по половому признаку, общества, в котором мужчине принадлежала сфера производительного труда и государственной власти, а деятельность женщины ограничивалась заботами о доме и семье.
Oh, let's not make this a classist issue, shall we?
Вот только давайте не будем превращать это в классовую борьбу, хорошо?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test