Translation examples
The lack of understanding and misperception of the issue by key actors also implies that CST cases are often not classified as such, which contributes to the shortage of information.
Недостаточное понимание и неправильное восприятие данной проблемы ключевыми субъектами также играет свою роль в том, что случаи ДСТ зачастую не классифицируются как таковые, что является одной из причин нехватки информации.
This "periphery" segment of the workforce is made of unskilled workers, often without a formal contract of employment, and their work is often seasonal or temporary (or classified as such even when it is in fact continuous).
Этот "периферийный" компонент рабочей силы состоит из неквалифицированных работников, часто не имеющих официального трудового договора, работа которых нередко носит сезонный или временный характер (или классифицируется как таковая, даже если фактически она является постоянной).
In summary, the Mozambican Legal System welcomes the principle of Aut dedere aut judicare, and consequently, a Mozambican criminal who commits a crime abroad may be tried in Mozambique, provided he/she is in Mozambique and has not been previously tried abroad, in the territory where the crime was committed and the criminal offence is so classified as such in both countries.
В целом правовая система Мозамбика следует принципу aut dedere aut judicare, поэтому гражданин Мозамбика, совершивший преступление за рубежом, подлежит судебному преследованию в Мозамбике при условии, что он находится на территории Мозамбика и к суду в стране, где было совершено преступление, не привлекался, а также при условии, что совершенное им уголовное преступление классифицируется как таковое в законодательстве обеих стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test