Translation for "class-size" to russian
Translation examples
This is normally seen as an indicator of class size.
Обычно это число рассматривается как показатель размера класса.
But there is no consensus on optimal class size and international research conducted over the past two decades has produced conflicting findings on the effect of class size on student learning.
Однако единого мнения об оптимальном размере классов не существует, и проведенные за последнее два десятилетия международные исследования дали противоречивые результаты о влиянии размеров классов на качество обучения.
none 495. Owing to the continual increase in educational investment, class sizes are shrinking gradually.
495. Вследствие постоянного увеличения объема средств, выделяемых на цели образования, размеры классов постепенно уменьшаются.
381. As a result of the continual increase in educational investment, class sizes have been gradually decreasing.
381. В результате того, что объем капиталовложений в сферу образования постоянно увеличивается, размер классов постепенно сокращается.
(e) Class sizes are increasing rapidly, facilities are deteriorating and funds for textbooks and supplies are decreasing;
е) размеры классов быстро растут, условия обучения ухудшаются, а ассигнования на покупку учебников и школьных принадлежностей сокращаются;
During my tenure, I balanced the budget, pulled us out of a terrible recession, reduced class size in schools.
Во время моего пребывания в должности, я сбалансировал бюджет, вытащил нас из ужасной рецессии, уменьшил размер классов в школах.
The data to be collected and the corresponding methodology for the various classes/sizes of seabed fauna should be as follows:
Ниже указываются данные и соответствующая им методика для различных классов/размеров фауны морского дна:
Each container shall contain tubers of the same variety, category, class, size and origin.
Каждая единица тары должна содержать клубни одного и того же сорта, категории, класса, размера и происхождения.
36. The data to be collected and the corresponding methodology for the various classes/sizes of seabed fauna should be as follows:
36. Ниже указываются данные и соответствующая им методика для различных классов/размеров фауны морского дна:
23. Each container shall contain tubers of the same variety, category, class, size and origin.
23. Каждая единица тары должна содержать клубни одной и той же разновидности, категории, класса, размера и происхождения.
The average class size is somewhat larger in intermediate schools and grammar schools (lower secondary), with 26.9 and 27.4 pupils, respectively, per class.
В реальных училищах и грамматических школах (младшие классы) размеры классов были несколько больше - в них в среднем обучалось соответственно 26,9 и 27,4 учащегося.
A quantity of seed potatoes bearing the same reference number which has been prepared for marketing, and being of the same variety, category, class, size and origin.
Количество подготовленного для сбыта семенного картофеля с одинаковым справочным номером одного и того же сорта, категории, класса, размера и происхождения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test