Translation examples
There needs to be greater clarity and consistency with respect to management tools.
Существует необходимость обеспечить большую ясность и последовательность с точки зрения инструментов управления.
52. If progress is to be made, there must be a degree of terminological clarity and consistency.
52. Чтобы добиться прогресса, необходимо в обязательном порядке обеспечить определенную ясность и последовательность терминологии.
In addition, editorial changes have been made, where necessary, for clarity and consistency.
Кроме того, для обеспечения большей ясности и последовательности при необходимости были внесены изменения редакционного характера.
(b) Clarity and consistency of pricing model: there is some confusion and misunderstanding in connection with the UNOPS pricing model;
b) Ясность и последовательность формулы ценообразования: существует некоторая путаница и непонимание ценовой формулы ЮНОПС.
228. The purpose of the restructured summary of the draft articles in the seventh report was to ensure greater clarity and consistency.
228. И наконец, перестроенный сводный обзор проектов статей, фигурировавший в седьмом докладе, преследовал цель придания большей ясности и последовательности всему проекту.
For clarity and consistency with the text elsewhere, he thought that the words “law of armed conflict” should be replaced by “international humanitarian law”.
Он полагает, что для ясности и последовательности по всему тексту слова "право вооруженных конфликтов" следует заменить на "международное гуманитарное право".
Furthermore, the need for greater clarity and consistency in what constitutes a "national programme" in this approach has been noted by some.
Кроме того, некоторыми странами упоминается необходимость обеспечения большей ясности и последовательности в том, что составляет в рамках рассматриваемого подхода "национальную программу".
In particular, there was a lack of clarity and consistency with regard to the definitions of "prominent person" and "eminent person", which may have resulted in unnecessary expense to the Organization.
В частности, отсутствует ясность и последовательность в использовании определений <<известный деятель>> и <<видный деятель>>, в результате чего Организация может нести неоправданные расходы.
36. The model BIT so developed should be used in future negotiations and be used to renegotiate existing BITs to bring greater clarity and consistency.
36. Такой типовой ДИД следует использовать в ходе будущих переговоров и для пересмотра действующих ДИД в интересах обеспечения большей ясности и последовательности.
It is hoped that the resulting clarity and consistency will also facilitate the improved governance of UNEP by its member States.
Организация рассчитывает на то, что вызванное этим повышение четкости и последовательности также упростят для государствчленов руководство работой ЮНЕП.
The Panel's valuation analysis ensures clarity and consistency in the application of certain valuation principles to the construction and engineering claims.
Стоимостной анализ Группы обеспечивает четкость и последовательность в применении некоторых принципов стоимостной оценки к инженерно-строительных претензиям.
As an annex to the same resolution, the Committee provided a cover sheet for States to ensure clarity and consistency in listing submissions.
В приложении к той же резолюции Комитет предложил государствам титульный лист для обеспечения четкости и последовательности предложений о включении в перечень.
Quality, clarity and consistency of judgments"; "Judicial self-government and division of tasks of judges in Estonia"; "Training and appointment of judges.
Качество, четкость и последовательность судебных решений>> <<Судейское самоуправление и распределение задач среди судей в Эстонии>> <<Обучение и назначение судей.
The valuation analysis used by the Panel's expert consultants ensures clarity and consistency in the application of certain valuation principles to the construction and engineering claims.
Оценочный анализ, используемый экспертами-консультантами Группы, обеспечивает четкость и последовательность в применении некоторых принципов оценки в случае инженерно-строительных претензий.
The valuation analysis used by the consultants ensures clarity and consistency in the application of certain valuation principles to the construction and engineering claims.
40. Используемые консультантами методы оценки обеспечивают четкость и последовательность в применении некоторых принципов оценки в отношении претензий, связанных со строительными и инженерно-конструкторскими работами.
Other elements of policy effectiveness include clarity and consistency, so that the elements of the policy and its objectives are fully understood and are not contradictory.
Среди других элементов эффективности политики следует назвать четкость и последовательность, благодаря которым элементы политики и ее цели хорошо понятны и не противоречат друг другу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test