Translation for "civil war in" to russian
Translation examples
Too often the main legacy of a civil war is another civil war.
Слишком часто основным наследием гражданской войны является еще одна гражданская война.
There are no innocents in a civil war.
В гражданской войне не может быть невиновных.
There is no civil war in Honduras.
В Гондурасе нет гражданской войны.
Civil war had been imminent.
Гражданская война была неизбежна.
To the escalating civil war in the Congo.
Для эскалации гражданской войны в Конго.
- Cystic Fibrosis. Civil war in Africa. Toxic fish.
В мире СПИД, в Африке гражданская война, в море дохнут рыбы.
You're responsible for the civil war in this country.
Вы будете в ответе за гражданскую войну в нашей стране.
Are you proposing that I start a civil war in heaven? Ding!
Ты предлагаешь мне начать гражданскую войну в раю?
So many innocent people died because of it in the civil war in Ishbal...
Гражданская война в Ишваре унесла много невинных жизней...
Start a civil war in Congo, another big source of raw materials.
Начать гражданскую войну в Конго, еще одном большом источнике сырья.
The civil war in this country, practically speaking, has never stopped.
Гражданская война в этой стране, откровенно говоря, никогда и не прекращалась.
Mariel, you've probably seen the news about the civil war in South Africa.
Мариэл, вы видели репортажи о гражданской войне в Южной Африке?
We were fighting a civil war in our country, just like your country.
мы вели гражданскую войну в нашей стране. как и ваша страна.
The united nations aims to end civil war in a region plagued by warring factions.
ООН стремится положить конец гражданской войне в регионе, раздираемом враждующими группировками.
The civil wars of Flanders, and the Spanish government which succeeded them, chased away the great commerce of Antwerp, Ghent, and Bruges.
Гражданские войны во Фландрии и последовавшее за ними владычество испанцев заставили переместиться обширную торговлю Антверпена, Гента и Брюгге.
This plan of ecclesiastical government, or more properly of no ecclesiastical government, was what the sect called Independents, a sect no doubt of very wild enthusiasts, proposed to establish in England towards the end of the civil war.
Такого рода церковное управление, или, точнее говоря, отсутствие всякого церковного управления, предлагала установить в Англии в конце гражданской войны секта так называемых индепендентов, секта, без сомнения, совершенно необузданных фанатиков.
To have enforced payment of a small debt within the lands of a great proprietor, where all the inhabitants were armed and accustomed to stand by one another, would have cost the king, had he attempted it by his own authority, almost the same effort as to extinguish a civil war.
Взыскание небольшого долга в пределах владений какого-нибудь землевладельца, где все жители были вооружены и привыкли поддерживать друг друга, потребовало бы от короля, если бы он попытался сделать это своей властью, почти таких же усилий, как и подавление гражданской войны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test