Translation for "city-council" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Representatives of the Black community also sit on city council.
В состав муниципального совета этого города также входят представители данной общины.
(h) Anti-discrimination office of the Rivera city council (2009).
h) Управление по борьбе с дискриминацией в Муниципальном совете Ривера − в 2009 году.
12. In the town and city councils, the mayors and council members are directly elected.
12. В городских и муниципальных советах действует система прямых выборов мэров и членов совета.
45. There are two city councils and nine town councils located all over the country.
45. На всей территории страны функционируют два муниципальных совета и девять поселковых советов.
After the municipal elections in 1994, women were, for the first time, in the majority on the Reykjavík City Council.
В Рейкьявике после муниципальных выборов 1994 года женщины впервые составили большинство в муниципальном совете.
The procedure for the provision and use of social housing shall be established by the rural municipality council or city council.
Порядок предоставления и использования социального жилья устанавливается сельским муниципальным советом или городским советом.
In the city of Zurich, an interdepartmental working group established for this purpose reports regularly to the City Council.
В городе Цюрих созданная для этой цели межведомственная рабочая группа регулярно представляет доклад для муниципального совета.
These are, in order of establishment: (a) Montevideo city council's Municipal Unit on the Rights of People of African Descent (2004);
а) Муниципальный отдел по вопросам прав потомков выходцев из Африки в Муниципальном совете Монтевидео − в 2004 году.
The City Council agreed to hear your case!
Муниципальный совет согласился рассмотреть твоё дело!
The city council organized the carnival and is therefore responsible.
Муниципальный совет организовал карнавал, следовательно, он и отвечает.
I told the city council I'd hold a paella for the town.
Я предложила муниципальному совету организовать паэлью для всех.
You're gonna help me push that low-income housing project through city council.
Ты поможешь мне протолкнуть малоприбыльный строительный проект через муниципальный совет.
Behind me are all the members of the city council over the past 30 years.
За моей спионой все члены муниципального совета за последние 30 лет.
When it goes back to City Council next week, he'll have the funds to begin construction.
Когда на следующей неделе вопрос передадут в муниципальный совет, у него будут средства для начала строительства.
Every time there's an election in this country, whether for mayor president or city council the fact is people are tired of the way it's been and want a change.
Каждый раз, когда в стране проходят выборы - мэра, или президента, или в муниципальный совет, то людей уже тошнит от того, что есть, они просто хотят перемен.
We hate to intrude on you like this... but we're collecting signatures... for a petition urging the city council... to close down that dreadful place... if the ladies will forgive my language... the Belly Button.
Простите, что вторгаемся к вам вот так. Но мы собираем подписи под петицией в муниципальный совет с требованием закрыть это ужасное заведение... под названием, прошу прощения у дам,.. ..."Пупок".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test