Translation examples
7. Victim's place of birth (City/Country):
7. Место рождения жертвы (город, страна):
in 2002 Organization, city, country and type of assistance financed by the Fund
Организация, город, страна и вид помощи, финансируемой Фондом
Overview of participants showing participant number (No), acronym, role, organization's name and city/country
Участники с указанием номера участников (No), акронима, роли, наименования организации и города/страны
a Address should include: department, street, postal code, city, country and the Internet address of the organization (if available).
a Адрес должен включать: ведомство, название улицы, почтовый код, город, страну и адрес организации в Интернете (если таковой имеется).
21. UN-Habitat developed the Legal and Institutional Framework Index and two indicators to track progress on the policies of the city/country domain.
21. ООН-Хабитат разработала индекс состояния нормативно-правовой и институциональной базы и два показателя для отслеживания прогресса в сфере нормативного регулирования на уровне городов/стран.
Methods for assessing stock at risk are preferably categorized according to the geographical scale, such as individual buildings, city districts, entire cities, countries and the continental level.
5. Методы оценки материальных ценностей, подверженных риску, классифицируются, как правило, по географическому охвату (отдельные здания, городские районы, целые города, страны и континенты).
In preparing this report, the Inspector found to his regret that the presence of United Nations organizations is not always properly recognized and appreciated by some people in some host cities/countries.
16. При подготовке настоящего доклада Инспектор, к своему сожалению, обнаружил, что присутствие организаций системы Организации Объединенных Наций не всегда должным образом признается и ценится некоторыми людьми в некоторых принимающих городах/странах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test