Translation examples
For the purposes of illustration, suppose we take the upper limit of model estimates (cited above) of 2.9 GtC for a steady state concentration level of 650 ppm and further suppose the carbon emissions from land use change are nil, i.e. all emissions are from industrial sources.
Для целей иллюстрации сделаем допущение, при котором берется верхний предел прогнозируемой модели (цитируется выше) в размере 2,9 ГтС для стабильного уровня концентрации в размере 650 частей на млн., и далее предположим, что не происходит выбросов углерода в результате изменения в землепользовании, т.е. все выбросы поступают из промышленных источников.
In an apparent reference to the Convention cited above, the writer adds:
С очевидной ссылкой на упоминавшееся выше соглашение автор письма пишет:
70. See article 23 of the Aliens Act cited above.
70. См. упоминаемую выше статью 23 ЛОДИЛЕ.
The National Economic and Social Councils cited above were revamped by Ireland in the mid-1980s.
В Ирландии упоминавшиеся выше национальные экономические и социальные советы в середине 80х годов были реорганизованы.
This position violates the provisions not only of international law cited above, but of established United States law.
Такая позиция нарушает не только положения международного права, упоминавшиеся выше, но и положения действующего законодательства Соединенных Штатов.
In the case of ECE this data is published in the Annual Bulletin of Transport Statistics for Europe and North America (ABTS) cited above.
В случае ЕЭК эти данные публикуются в "Ежегодном бюллетене статистики транспорта для Европы и Северной Америки" (ЕБСТ), который упоминался выше.
International jurisprudence has filled this gap, notably through the ruling by the International Tribunal for the Former Yugoslavia in Delalic (Celebici), cited above.
Международная судебная практика дополнила ее, в частности, постановлением Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии по делу Delalic (Celebici), которое уже упоминалось выше.
33. The State party encourages integrationist multiracial organisations and movements through constitutional, other legislative, judicial and administrative measures cited above.
33. Государство-участник поощряет объединяющие многорасовые организации движения посредством осуществления конституционных, законодательных, судебных и административных мер, о которых упоминалось выше.
The Panel received information suggesting that members of Group Lima had also been among the 95 people cited above who were stopped in Pedebo, Maryland, and transferred to Harper.
Группа экспертов получила информацию о том, что члены <<Группы Лима>> также входили в число 95 человек, упоминавшихся выше, которые были задержаны в Педебо, графство Мэриленд, и переведены в Харпер.
The best known case is that of some 163 UPC children, cited above, who were located undergoing training in Uganda and returned and reintegrated into their families in Ituri by UNICEF in 2001.
Наибольшую огласку получил упоминавшийся выше случай, когда в 2001 году ЮНИСЕФ обнаружил в Уганде около 163 детей, проходивших там обучение от СКП, вернул их на родину и воссоединил с семьями в Итури.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test